Boardwalk Empire S01E02 (2010)

Boardwalk Empire S01E02 Další název

Impérium - Mafie v Atlantic City S01E02 1/2

Uložil
exitus Hodnocení uloženo: 27.9.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 10 784 Naposledy: 18.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 476 500 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Boardwalk.Empire.S01E02.The.Ivory.Tower.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Sonny a exi
Info zde: http://www.boardwalk-empire.4fan.cz/

Titulky NESEDÍ na 720p verzi od Immerse, přečasujeme co nejdřív sami.
Užijte si titulky a hlaste případné chyby.

Případné přečasy uděláme sami, stačí říct!
IMDB.com

Titulky Boardwalk Empire S01E02 ke stažení

Boardwalk Empire S01E02 (CD 1) 576 476 500 B
Stáhnout v jednom archivu Boardwalk Empire S01E02
Ostatní díly TV seriálu Boardwalk Empire (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.1.2011 11:25, historii můžete zobrazit

Historie Boardwalk Empire S01E02

25.1.2011 (CD1) exitus  
19.1.2011 (CD1) exitus  
17.11.2010 (CD1) exitus  
27.9.2010 (CD1) exitus Původní verze

RECENZE Boardwalk Empire S01E02

uploader25.1.2011 11:06 exitus odpovědět
Mas pravsdu, mne nedoslo, ze je vetsi, protoze je bila, dik
uploader22.1.2011 16:28 exitus odpovědět
A jak presne ta pointa nesedi? mame tam jenom "koule", ale to mi nepripada ze by menilo pointu
30.11.2010 21:40 Foton odpovědět
bez fotografie
Diky moc
21.10.2010 22:32 sievert87 odpovědět
bez fotografie
Staňte se členy tohoto seriálu na FB : http://www.facebook.com/pages/Boardwalk-Empire-CZ/160604677302120
5.10.2010 15:01 melancholiac odpovědět
Díky za titulky :o) Už se těším na další :o)
29.9.2010 21:46 yurnyx odpovědět
bez fotografie
SUPER-VDAKA!!
29.9.2010 13:55 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
29.9.2010 2:54 b100 odpovědět
bez fotografie
super, po prvním dílu to vypadá impozantně
28.9.2010 20:54 hromozvod odpovědět
bez fotografie
dik moc
28.9.2010 11:37 xtallman odpovědět
bez fotografie
Super práce, díky.
28.9.2010 9:39 Rechi odpovědět
bez fotografie
super dikes)
28.9.2010 5:25 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
27.9.2010 23:57 kavca odpovědět
bez fotografie
díky za title
27.9.2010 22:27 MaarthyL odpovědět
bez fotografie
Díky...
27.9.2010 21:46 12001200 Prémiový uživatel odpovědět
díky .....
27.9.2010 20:28 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do