Boardwalk Empire S01E09 (2010)

Boardwalk Empire S01E09 Další název

Impérium - Mafie v Atlantic City S01E09 1/9

Uložil
exitus Hodnocení uloženo: 19.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 003 Naposledy: 12.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 565 523 948 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro boardwalk.empire.s01e09.720p.hdtv.x264-immerse Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Sonny a exi
Užijte si titulky.

Nemusíte čekat, až titulky nahodíme sem. Na našich stránkách jsou už v pondělí odpoledne.

http://www.boardwalk-empire.4fan.cz/

Případné přečasy uděláme sami, stačí říct!
IMDB.com

Titulky Boardwalk Empire S01E09 ke stažení

Boardwalk Empire S01E09 (CD 1) 1 565 523 948 B
Stáhnout v jednom archivu Boardwalk Empire S01E09
Ostatní díly TV seriálu Boardwalk Empire (sezóna 1)

Historie Boardwalk Empire S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Boardwalk Empire S01E09

22.11.2010 15:55 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
20.11.2010 6:35 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
19.11.2010 19:13 neerlim odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky! ;o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Opravdu by se nemohl někdo najít?? Prosím?:)
Opravdu nikdo?
Ahoj.
Možná,že jsem první,kdo žádá o překlad tohoto seriálu,ale věřím,že nejsem poslední.
Prosím,p
Snad budou i české titulky...
to MikiMichalOstrava
nejsi poslední,už jsem na netu našel pl,en,arb
Tak som to konečne dokončil a nahral.

Už mi to príde ako zákon schválnosti, že keď začnem nejaký
Ešte raz vďaka. A to Tvoje vyznanie v popise je okamžite pochopiteľný prirodzený následok kontaktu s
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci
Třetí díl čeká už od 31.7. na schválení. Psal jsem adminovi a nic, tak nevím.
Teď chci ještě dopřek
Tak ať to vymaže z rozpracovaných, aby to mohl přeložit někdo jiný.
Na Slovensku sa to premieta v kinách s českými titulkami pod názvom . Nedotknutí.
Tu jsou anglické titulky:
A práve tie anglické hľadám, postni ich sem, prosím!
ty si riadny dilino začni trochu rozmýšlať , kedže sa tento film nikdy neprekladal tak ziadne titulk
Sú niekde nejaké titulky?
Jestli je to film o pirátech, mohla by to být Zpívající Annie :)
3D Subtitler.Na YTB nájdeš návody.
Jo, ten Goťák je fajn, to se blannerovi povedlo.

K té poslední otázce třeba Hausbót Andula?
Hm, takhle bez kontextu je to těžké. Je to osoba nebo loď?
No neni to dokonalý, ale 1000x lepsi nez to co napadalo me.
Diky moc , hodim to tam.
Nemel by jsi