Boardwalk Empire S03E10 (2010)

Boardwalk Empire S03E10 Další název

Impérium - Mafie v Atlantic City S03E10 3/10

Uložil
exitus Hodnocení uloženo: 21.11.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 934 Naposledy: 7.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 331 600 503 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro EVOLVE; AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Info o titulcích najdete zde, prvně se budou objevovat tam:
www.boardwalk-empire.4fan.cz

Případné přečasy provedu na požádání sám.
IMDB.com

Titulky Boardwalk Empire S03E10 ke stažení

Boardwalk Empire S03E10 (CD 1) 331 600 503 B
Stáhnout v jednom archivu Boardwalk Empire S03E10
Ostatní díly TV seriálu Boardwalk Empire (sezóna 3)

Historie Boardwalk Empire S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Boardwalk Empire S03E10

14.9.2013 20:36 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
1.5.2013 18:47 zubas odpovědět
bez fotografie
Skvělý titulky, díky moc.
25.11.2012 14:21 rogar odpovědět
bez fotografie
Diki
24.11.2012 16:08 Miraga odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
22.11.2012 12:21 eichler odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
22.11.2012 12:19 gizous odpovědět
bez fotografie
dik
21.11.2012 22:51 bohuslaf odpovědět
t h a n x
21.11.2012 17:55 Mattdog odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
21.11.2012 17:18 nindrt odpovědět
bez fotografie
<3 u:p diky.
21.11.2012 16:47 alsy odpovědět
THX :-)
21.11.2012 16:18 defdog odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Tempo překladu žádný zázrak...
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone