Body of Proof S02E07 (2011)

Body of Proof S02E07 Další název

Hard Knocks 2/7

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.4.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 369 Naposledy: 28.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 769 454 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Body.Of.Proof.S02E07.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pre tých, čo si to radi pozrú so slovenskými titulkami.

preložil: admirall
IMDB.com

Titulky Body of Proof S02E07 ke stažení

Body of Proof S02E07
365 769 454 B
Stáhnout v ZIP Body of Proof S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Body of Proof (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.7.2012 17:17, historii můžete zobrazit

Historie Body of Proof S02E07

9.7.2012 (CD1) anonymní niektore pripomienky matusa alema
11.4.2012 (CD1)   Původní verze

RECENZE Body of Proof S02E07

9.7.2012 15:29 matus alem Prémiový uživatel odpovědět
Ja som celú sériu dopozeral iba teraz.
Ďakujem ti, že si si dal toľko práce s prekladom,
ale niektoré chyby boli naozaj neprehliadnuteľné.

18
00:00:42,188 --> 00:00:45,654
- Tak ako sa otec a Kate spoznali pri jednom prípade?
- Si zlobítko, vieš to? (čertík, čertica)

81
00:04:21,314 --> 00:04:22,514
U mňa prý krát. (prvý)

100
00:05:18,068 --> 00:05:20,436
Kecám. Sama by som to zrušila. (Trepem.)

125
00:06:33,230 --> 00:06:36,439
na jeho zápästí, otlačky vzorov... (odtlačky)

144
00:07:29,140 --> 00:07:31,143
Ukľudni sa, Bud. (Upokoj)

167
00:08:29,606 --> 00:08:32,966
Ahoj. Ďakujem, že si si zobrala Lacey
všera večer. Cením si to. (včera)

173
00:08:51,916 --> 00:08:53,850
Rontgen potvrdil žiadne zlomeniny (Röngen)

229
00:11:42,796 --> 00:11:44,765
Postavil som pre neho túto posilovňu. (posilňovňa)

255
00:12:58,743 --> 00:13:00,643
odviazať alebo tak nejak. (nejako)

347
00:17:32,271 --> 00:17:35,710
Bože, nechápem prečo ťa zrovna teraz (práve)

352
00:17:45,687 --> 00:17:48,713
Kiež by sme poznali niekoho
kto pracuje na pohrešovaných. (nezvestných)

355
00:18:04,332 --> 00:18:06,308
Náš podozrivý je v databázi unesených, (databáze)

440
00:22:49,441 --> 00:22:51,462
Toto je najlepšie čo môžme urobiť... (môžeme)

798
00:41:18,248 --> 00:41:20,048
Nie, to nerob.
Ja som neni ten zlý. (Ja nie som ten zlý.)

Aj zvyšné diely sa nesú v podobnom duchu. Častou chybou
v ďalších dieloch bolo nesprávne vykanie. V slovenčine
sa vždy vyká 2. osobou množného čísla.
Žiadne vy ste bol (bola).
Chybu nájdeš najľahšie práve podľa slovíčka ste.
17.4.2012 19:58 marketttka odpovědět
bez fotografie
Děkuje Jiřka
15.4.2012 19:26 hlivoj odpovědět
bez fotografie
taktiež vdaka, možno by sa zišlo trochu upraviť časovanie a zopár preklepov.
15.4.2012 16:53 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
14.4.2012 16:34 SZoja odpovědět
bez fotografie
moc a moc dekuji
14.4.2012 10:36 brno19900 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. Prosím, budeš pokračovat?
14.4.2012 8:07 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za kvalitné titulky, veľmi si ma potešil !!! Mária
11.4.2012 19:10 cencul odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, cenim si, že obetujes svoj cas, aby si urobil radost nam menej jazykovo zdatnym :-)
11.4.2012 16:46 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.4.2012 15:22 marimat Prémiový uživatel odpovědět
diky aspon za ty slovenske titulky
11.4.2012 15:15 helencek odpovědět
bez fotografie
díky a dúfam že budeš pokračovať,máš pred sebou 13 častí :-D
11.4.2012 14:10 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Good.Omens.S03E01.The.Finale.1080p.AMZN.WEB.DL.DD.5.1.H.264-playWEB Good.Omens.S03E01.The.Finale.108
Protože může :PDíky za tvou práci.DíkyNějaký odhad dokončení?
The.Christophers.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SCOPE The.Christophers.2025.1080p.AMZN.WEB
Faces.of.Death.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Faces.of.Death.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1
Fresh.Kill.1994.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [12,4 GB]
pripájam sa k žiadosti o preklad
Ofiko CZ/SK titulky s rovnou s VOD nebo později?
Le.chant.des.forets.AKA.Whispers.in.the.Woods.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [9,59 GB] Na WS.
Prosím o překlad :-) Film např. na webshar.
Kdo to přeloží tomu posílám 500 kč.VOD 9.6.
Je vůbec nějaký seriál, který tento překladatel vůbec dokončil??? Walker, Walker Independence, Alex
VOD 26. květnaGiant.2025.1080p.BluRay.X264-Replica
V tom filmu se tuším vůbec nemluví, tak snad jedině SDH tit pro neslyšící.
zatím není ofiko datum, ale vzhledem k provázanosti Peacock a SkyShowtime se očekává uvedení i v ČR
Bude to i na Skyshowtime nevíte někdo?
Spin-off seriálu When Calls the Heart (Volání srdce).
BEAST.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo BEAST.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Das.Verschwinden.des.Josef.Mengele.AKA.The.Disappearance.of.Josef.Mengele.2025.1080p.BluRay.REMUX.AV
Dakujem pekne.
https://www.titulky.com/?Fulltext=+The+Glass+Dome
Skusi niekdo?.
M.I.A.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX M.I.A.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FL
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
M.I.A.S01.720p.WEB.H264-SYLiX M.I.A.S01.1080p.WEB.H264-GRACE M.I.A.S01.2160p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.Atmo
To nevypadá vůbec špatně. Další 4 díly mají vyjít během května a poslední díl v červnu. Tak snad se