Bonnie and Clyde (2013)

Bonnie and Clyde Další název

 

Uložil
peri Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.6.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 16.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 539 389 952 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bonnie.and.Clyde.2013.720p.BluRay.x264-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o dvoudílnou televizní minisérii z roku 2013, která vyšla na Bluray jako jedna část.

Překlad 1. části: Nameless1, Dajw, Maryola, Maty a Blasut
Překlad 2. části: Nameless1, Dajw, Blasut
Korekce: Bobesh
Přečas: Peri

Původní autoři odmítli cca před rokem udělat přečas, tak jsem ho udělal. Časování je více méně převzato z anglických titulků, samozřejmě upraveno tak, aby to do něj pasovalo. Byla tam jedna scéna navíc, plus některé byly o dialog, dva delší, vše jsme se pokusil co nejlépe dopřeložit. Dovolil jsem si také pár úprav v překladu.

Mělo by sedět na všechny ripy z Bluraye. Na případné nepřesnosti mě upozorněte.

www.edna.cz/bonnie-and-clyde
IMDB.com

Titulky Bonnie and Clyde ke stažení

Bonnie and Clyde
8 539 389 952 B
Stáhnout v ZIP Bonnie and Clyde

Historie Bonnie and Clyde

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bonnie and Clyde

3.1.2023 22:04 rassitlin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC