Borgia S01E12 (2011)

Borgia S01E12 Další název

  1/12

Uložil
bez fotografie
alexik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 190 Naposledy: 12.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Borgia---S01E12.HDTV.THUGLiNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Borgia S01E12 ke stažení

Borgia S01E12 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Borgia S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Borgia (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Borgia S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Borgia S01E12

26.10.2013 20:24 Suligus odpovědět
bez fotografie
budeš pokračovat?
8.8.2013 18:00 Suligus odpovědět
bez fotografie
Je na piratech nebo na monova.org, stačí zadat borgia season 2
uploader15.6.2013 10:57 alexik1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 609148


Suligus: Velmi ráda bych překládala další sérii, zatím jsem ale nikde neobjevila anglickou verzi. Už je někde dostupná?
30.3.2013 20:38 Suligus odpovědět
bez fotografie
už se vysilá druhá series, ale zatím jen ve francoužštine, budeš přkladat i sezon 2 až se objeví anglická verze?
14.4.2012 1:53 elbunda odpovědět
bez fotografie
No prostě..děkuju a to tak že moc.výborná práce
18.2.2012 15:55 bohuslaf odpovědět
ještě jednou mnohé díky
17.2.2012 7:11 Balfas odpovědět
bez fotografie
Luxus, moc děkuji :-)
16.2.2012 15:32 mixta odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za překlad, jsem ráda, že jste dorazila celou řadu, skvělá práce. M.
14.2.2012 19:26 alsy odpovědět
THX a jsem rád, že dotáhneš celou sezonu ;-)
14.2.2012 17:22 tonec odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
uploader14.2.2012 13:55 alexik1 odpovědět
bez fotografie
Tak už se nějaké našly, snad to půjde... Budu na tom pracovat.
uploader14.2.2012 13:52 alexik1 odpovědět
bez fotografie
JAK JSEM ŘÍKALA, TITULKY K DÍLU 11. JSEM V ŽÁDNÉ JAZYKOVÉ VERZI NENAŠLA A SAMA JE ČASOVAT NEBUDU, NA TO NEMÁM KDY. KDYŽ NĚKDO TITULKY V JAKÉMKOLIV JAZYCE NAJDETE A DÁTE SEM ODKAZ, RÁDA JE PRO VÁS PŘELOŽÍM.
Já to po desátem pokusu je najít vzdala, třeba budete mít víc štěstí. Díky.
14.2.2012 8:34 DEDEK-05 odpovědět
bez fotografie
DIK A 11?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ukázka vypadá dost dobře, pokud bude ve stejné kvalitě celý první díl, určitě vám pošlu příspěvek. D
Ony se chystají nějaké změny? Já mám zatím stále stejný vzhled, díky bohu...
Ahoj, začaly se mi zobrazovat požadavky jen za poslední rok (asi). Jak se dostanu k těm starším? Kdy
Díky za info, tak to počkám, ono to nějak dopadne. ;)
zdravím...! a děkuji, že překládáš tenhle film...! :-)
chtěl bych se s dovolením zeptat,
zda máš v
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.
ZOT překládá... neznám.

Jinak nevim, slečna a týpek kdo jsou.
A je to nějaký ověření zdroj? Klidně ho podpořím, ale chci mít jistotu, že peníze nepřijdou na zmar
Prý se přihlásila slečna a nějakej starší týpek co dělal titulky před dvaceti lety na titulky.com
Chci se zeptat jakou zkušenost máš s překlade? Když jsi se registroval 23.1.2021? Přijde mi to podez
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19685en titulky
Budeš se do toho pouštět? Nebo se má stále hledat dál?
Titulky jsem už našla a stáhla, nějak jsem zapoměla, že po nahrání jsou ještě na schválení... Díky m
sedí např. Fisherman's.Friends.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT].mp4 velikost 1 914 090 791
Super, díky. Už se těším na překlad.
Koukal jsem na youtube s eng titulky, ale myslím, že ti co neovládají pokročilou angličtinu by měli
Sakra skoro mi uslo ze je S02! Dik.
Ahoj, nene, nezatoulal. Bylo mi řečeno, že 5. díl někdo překládá, takže přeložit ho by bylo znevažov
Diky moc
Tak film mal niekto v rozpracovanych, ale zda ze to padlo. Npisal som Andrea1717 do komentu pod jede
Prosím o překlad, děkuji.
Prosím Vám, a kedy budú titulky dostupné k stiahnutiu? Mne to nevadí - pokojne si vystačím aj s titu
Duvod proc to nesedi je ten ze na hbo ma dil 40min a jinde 42min. Vzdy se ripuje z kvalitniho zdroje
no to mas mozna pravdu :-D ..... ale ukaz mne jedinou WEB-DL :-D dostupnou ...na kterou to sedi :-DD
to s problemom patri pre Kopeeec
Mas to nahodene.Problem je v ripoch.Neviem preco vsetko co tu davas ma 25fps a musi sa to zmenit na