Boris I S01E02 (1985)

Boris I S01E02 Další název

  1/2

Uložil
M7797M Hodnocení uloženo: 2.11.2016 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 62 Naposledy: 23.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 582 082 134 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Boris I. 1984 plná verzia 2. časť.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z tohto dvojdielneho bulharského historického filmu som pred časom preložil z anglických titulkov jeho zostrihanú kinoverziu.
http://www.titulky.com/Boris-I-224994.htm
Keďže sa mi nedávno podarilo k celej dvojdielnej verzii zohnať ruský rýchlodabing, z jeho odposluchu som plnú verziu doprekladal.
Release filmu sa nachádza na ulož.to.
IMDB.com

Titulky Boris I S01E02 ke stažení

Boris I S01E02 (CD 1) 1 582 082 134 B
Stáhnout v jednom archivu Boris I S01E02
Ostatní díly TV seriálu Boris I (sezóna 1)

Historie Boris I S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Boris I S01E02

6.11.2016 0:18 majo25 odpovědět
Ďakujem.
5.11.2016 23:52 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
3.11.2016 2:04 robilad21 odpovědět
Děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Neni tu ziadny ochotny človek čo by sa toho chopil?
Děkuji, že ses toho ujala.
Ahoj,už se na tento film moc těšíme,snad bude dneska ke skouuknutí,díky za tvůj čas!
Moc děkuji.
přesněji je myslšlen:
Re: Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu - Memory Snow
https://www.imdb.com/ti
OK, zkusím.
Anglické titulky na:
The.Car.Road.To.Revenge.2019.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT

V případě, že se toho
najlepšie keby sedeli zároveň aj na HDR od SWTYBLZ :-)
Čau, jo, jsem to já.Taky prosím o jakýkoliv překlad. :)
Hoy a jak to z toho film planetu stáhnu? Dík
Bumblebee.2018.V2.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Omlouvám se za spam mimo téma, ale nikde jsem u Tebe Blacklannere nenašel kontakt, tak to zkusím veř
WEB-DL.x264-iKA-NTG-CMRG-EVO-FGT-STRiFE
Ale netuším, kdy to budu mít hotové. Mám teď zkouškové, tak
Ahoj. Kdyby měl někdo chuť a čas, tak tady je verze:
The.Last.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.26
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji