Bosch S01E01 (2015)

Bosch S01E01 Další název

'Tis the Season 1/1

Uložil
Laerrrry Hodnocení uloženo: 21.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 2 192 Naposledy: 22.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 397 717 032 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.XviD-FUM; INTERNAL.720p.WEBRiP.x264-FaiLED; WEBRip.x264-[eSc] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový překlad na předělaný pilot.
Spousta scén je buď vystřižena, zpřeházena, přetočena nebo nově přidána.
Doporučuji se tedy podívat na tuhle novou vezri.

________

Nenahrávat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Bosch S01E01 ke stažení

Bosch S01E01 (CD 1) 397 717 032 B
Stáhnout v jednom archivu Bosch S01E01
Ostatní díly TV seriálu Bosch (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.3.2015 23:10, historii můžete zobrazit

Historie Bosch S01E01

10.3.2015 (CD1) Laerrrry  
21.2.2015 (CD1) Laerrrry Původní verze

RECENZE Bosch S01E01

17.4.2018 21:12 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
10.5.2017 20:56 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Perfektní, díky.
31.3.2016 13:47 kalif odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi Bosch.S01E01.DVDRip.x264-DEMAND
3.6.2015 23:35 ibe14 odpovědět
bez fotografie
vdaka moc
19.3.2015 21:59 libka odpovědět
bez fotografie
díky
10.3.2015 22:20 Ajvngou odpovědět

reakce na 842375


dík. už se těším, Bosch vypadá našláple.
uploader10.3.2015 19:58 Laerrrry odpovědět

reakce na 842371


- vykání mi již bylo připomněno u druhého dílu - a od třetího dílu vše píšu s malým...
- "doprdele" mi zde uniklo, dále ho píšu zvlášť
10.3.2015 19:53 Ajvngou odpovědět
Díky, ale mám pár připomínek:

- Vás, Vašemu, Vy atd... - v titulkách se vždy píše s malým "v". Je to dost otravný, moc doufám, že stačíš opravit další díly, než se k nim dostanu. Dík. Jinak velké "V" se píše jako výraz úcty jednotlivému člověku a spíš ve formálních dopisech.
- Los Angelská - losangelská
- Vaše ctihodnosti - Vaše Ctihodnosti
- doprdele - vždycky zvlášť: do prdele.

Jinak překlad OK, ale chtělo by to krátit a slučovat věty, některý titule se nedají dost dobře učíst s tím anglickým čáskem.
4.3.2015 23:07 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.3.2015 23:03 Jozbre odpovědět
bez fotografie
Vďaka.Vynikajúca práca.
1.3.2015 19:31 bohuslaf odpovědět

t h a n x
uploader26.2.2015 20:38 Laerrrry odpovědět

reakce na 837947


Není zač, ale chlap fakt nejsem;-)
26.2.2015 19:57 josefgea odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce,díky chlape !!
25.2.2015 8:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
22.2.2015 18:02 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
22.2.2015 10:13 thorleiff odpovědět
bez fotografie
Perfektné, díky, teším sa na celú sériu!
21.2.2015 22:22 Stik odpovědět
díky
21.2.2015 20:10 hnap odpovědět
bez fotografie
díky
21.2.2015 17:17 pawlinqa odpovědět
Díky moc
21.2.2015 16:42 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
21.2.2015 15:40 jantar35 odpovědět
Díky.Super práce.
21.2.2015 15:35 kokosek odpovědět
bez fotografie
Díky za tohle a díky za další předem.
21.2.2015 15:17 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
21.2.2015 15:17 saturn_sk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!! Těším se že budeš v překladu pokračovat.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nič v zlom, ale to bola taka chu...ina, že amen :D
Trochu nefér vůči Helik79, která si poctivě překlad zapsala do rozpracovaných a už ho má skoro hotov
Zrovna tohle byla slušna scifi (polo)komedie. Když si vezmu kolik srajd vychází...
Pokud má někdo zájem, tak jsem to přeložil :) Titulky čekají na schválení.
Není zač :-)Super, diky moc za tvoj cas
Jako starý karbaník jsem nikdy ani na turnajích (Mariáš) neslyšel použít slovo cut. Tím nevylučuji,
Si všímám trendu, že jsou filmy čím dál víc ukecanější. Před deseti lety byl standard 90 minutového
Taky bych prosil o preklad.Škoda. :(
Hrozně moc velké díky.Jsi nejlepšííííí
Hrozně moc děkuji.Moc děkuji.
Náhodně jsem proklikal pár epizod a všechny tři řady jsou zatím bez českých titulků.
děkuji těším sedíky za překladDiky moc,super.HlasPeckaaaa,diky moc.Hlas
Ahoj. Mám otázku na ty, co mají předplacený Netflix. Vím, že je na Netflixu i Riverdale a chci se ze
Nemůžu se dočkat!!!Taky to znám jako "sejmout".Díky moc!Děkuji LangiTo jo sestava zde nemá chybu;)Děkuji pěkně za překlad. Nádhera!!!My jsme tomu říkali sejmou balíček.
Kvôli tvojim titulkom si to pozriem aj druhykrat.
Dalsi zaujimavy transgender film. Diky za titulky. Prilis som neveril, ze sa do tohto filmu niekto p
Už jsem o tomto psal v dotazu ohledně hry Bridge, ale tahle věc se vyskytuje i v jiných karetních hr
věděl jsem to,seš prostě nejlepší a nejrychlejši děěěěěkkkuuujjjjuuu