Bosch S03E10 (2014)

Bosch S03E10 Další název

  3/10

Uložil
peri Hodnocení uloženo: 10.4.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 22 Celkem: 133 Naposledy: 20.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 890 566 656 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bosch.S03E10.The.Sea.King.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj vlastní překlad z anglických titulků.

Poznámky k překladu:
V čase 00:26:49,975 Harry použije výraz "Black echo". Jedná se o jednoznačnou narážku na úplně první román o Harrym Boschovi od Michaela Connellyho, který u nás vyšel pod názvem Černá ozvěna.

RHD - nenapadl mě žádný vhodný výraz, který by mi nerozhodil délku řádků, proto jsem v překladu nechal výraz RHD. Jedná se o oddělení policie LA, které se zabývá těmi největšími případy, ať jsou to sériové vraždy nebo sexuální útoky. Bosch v oddělení několik let pracoval.
Více info zde: http://harrybosch.wikia.com/wiki/Robbery-Homicide_Division


Prosím, nenahrávejte moje titulky na jiné servery. Jakékoliv úpravy nebo přečasování provedu sám.
Připomínky jsou vítány. Jsou to moje první větší titulky. Kdyby si někdo z překladatelů, kterým jsem dělal/dělám přečasy, našel chvilku a titulky prošel, vážil bych si toho. Případně kdokoliv jiný ze zdejší komunity.
IMDB.com

Titulky Bosch S03E10 ke stažení

Bosch S03E10 (CD 1) 4 890 566 656 B
Stáhnout v jednom archivu Bosch S03E10
Ostatní díly TV seriálu Bosch (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.4.2018 8:23, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Bosch S03E10

18.4.2018 (CD1) peri Upraveno tykání/vykání mezi některými postavami.
10.4.2018 (CD1) peri Původní verze

RECENZE Bosch S03E10

15.4.2018 11:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.4.2018 18:34 fred01 odpovědět
bez fotografie
Díky, super ze se nasel prekladatel na 4 serku. thnx
uploader11.4.2018 12:21 peri odpovědět

reakce na 1150228


Jsou v komentářích u slovenského překladu.
11.4.2018 12:17 pavelbmw1 odpovědět
bez fotografie
zdravím,nešly by i díly 7,8,9 udělat taky v Češtině?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Možná že většinu potenciálních překladatelů odrazuje velice nízké hodnocení.
Je to úžasný sci-fi béčko, epický, výpravný, akční, lobotomizovaný, ideální mozkovej klystýr, škoda
Děkuji. Při sledování filmu mi to nepřišlo, při překladu si to uvědomuji víc a víc. Výzvy mám ale rá
Děkuji, vážím si toho.
Jsem sice začátečník, ale beru to dost zodpovědně a snažím se do toho dát maximum. Upřímně doufám, ž
Už sú vonku aj Blu-Ray.

Dark.River.2017.1080p.BluRay.x264-EiDER
Tak to jsem zvedav, jak se to vyvrbi :) Moc se s pritelkou na film tesime ;)
Sweet.Country.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
The Cleanse 2016 1080p WEB-DL DD5 1 H264-CMRG[EtHD], stejná délka
Už je venku bluray, třeba Beirut.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDChina, díky :-)
Taky se přidávám se žádostí o překlad, díky :-)
super, tesim sa na preklad :) drzim palce nech sa splni aj termin:)
Už je rip z bluray, třeba 7.Days.in.Entebbe.2018.BluRay.1080p.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDChina.
Blockers.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HDC
Ahoj,
i dnes se najdou releasy filmů rozdělené na více CD (po 700MMB). Prosím o radu, jak titulky k
Předpokládám že to přeloží titulkomat kdyz překládal serial ale asi až bude mít čas
Domorodý chovatel dobytka Sam v sebeobraně zabije bělošského majitele stanice Harryho. Musí vše opus
Loving.Pablo.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
jsem rád, že zrovna tenhle film titulkuješ, přijde mi zajímavý...
jaký máš zdroj?
já našel
The.Cl
budu prosim aj cz tittle ?
Take se pridavam :-) a predem dekuji! Blockers 2018 1080p WEB-DL
jinak od 13.8. to bude na českém DVD..Díky. Tak doufám, že víš, co děláš.Diky :-)také prosím o titulky
na film jsem zvědavý... zvláštní volba...
Také bych se velmi, velmi přimlouval za ty titulky. Díky za pozornost.
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem ti