Brand New Cherry Flavor S01E02 (2021)

Brand New Cherry Flavor S01E02 Další název

Pomsta s chutí třešní 1/2

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 28 Naposledy: 21.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Brand.New.Cherry.Flavor.S01E02.Hair.of.the.Dog.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-AGLET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Roman Placzek

Mělo by sedět i na:
Brand.New.Cherry.Flavor.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-AGLET
Brand.New.Cherry.Flavor.S01.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/859620-pomsta-s-chuti-tresni/prehled/
IMDB.com

Trailer Brand New Cherry Flavor S01E02

Titulky Brand New Cherry Flavor S01E02 ke stažení

Brand New Cherry Flavor S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Brand New Cherry Flavor S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brand New Cherry Flavor (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brand New Cherry Flavor S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brand New Cherry Flavor S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Fakt sa toto stale bude riesit v 2021? Myslim, ze celej komunite, alebo teda 99% staci, aby tu bol b
Napísal som do komentára pod video Pokemon.Detective.Pikachu.2019.1080p.HDRip.x264.CZ.KINO.DABING na
Ale je to dobrý nápad. Možno by sa z neho dali preložiť titulky do slovenčiny.
Tak zas by to melo aspon autentickou atmosferu pro domaci kino :-D Ale v kinech ten zvuk je hodne hl
Tak teď už jen počkat na 4K verzi. Snad vyjde co nejdřív.
Lenže nikomu sa to asi nebude chcieť prekladať z anglických titulkov, keď už budú české, takže budú
Souhlas, z celého srdce věřím, že si slovenští diváci zaslouží, aby k filmu vznikly kvalitní slovens
alebo rovno natočit radsej titulky :-)
To je nápad! Nahrať to v kine na diktafón (s autentickým podmazom chrúmania nachoz)...
Podľa mňa len nechce, aby som to preložil a schválne nepovolil preklad do SK z jeho titulkov. Možno
Aha, tak pak by možná nebylo marný sehnat to audio z kina a přilepit to k tomu DVD ripu :-)
Ako vidíš, dohoda neprebehla úspešne.

Ale máš pravdu, Slováci jednoducho musia vidieť TENTO film
U vás s dabingom aj s titulkami, u nás len s titulkami.
Ale to je fakt všetko?
Chlapi, v kinech je film Free Guy s CZ dabingem nebo jen s titulky?
Já ti nevím, myslím, že zdůvodnění jsem napsal dost podrobně.
Nějaké ripy existují? Popř. titulky k nim?
Nevypadá to nejhůř, ale je to ukecaný až běda. A hodnocení je momentálně uměle vyhoněný. Uvidíme poz
Nemôžem inak, ako na 100% súhlasiť. Rád by som videl ten rad ľudí, ktorým si sa ( a tiež aj ostatný
Prosím o překlad :-)
Chceme tu aj CZ a SK titulky, tak sa dohodnite.
*robí
Novinka thriller Through.the.Glass.Darkly.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Presne tak. Ale vôbec nerozumiem tým zákazom preložiť titulky z CZ do SK a zo SK do CZ. Chápal by so
Všetko komplet preložené (dialógy a všetky piesne, ktoré vo filme spieva postava Arethy Franlin, ako
Vítěz festivalu SERIALKILLER 2020.
Všetko komplet preložené (dialógy a všetky piesne, ktoré vo filme spieva postava Arethy Franlin, ako
Díky, těším se. Jsem ráda, že na Tebe skáčou takové věci.
aj s českym dabingom tam je...
Budu se tím prokousávat těžko, ale poperu se s tím statečně :D Další letošní Asylum akčňák-bez-akce


 


Zavřít reklamu