Breaking Bad S02E06 (2009)

Breaking Bad S02E06 Další název

  2/6

Uložil
bez fotografie
chitrej_kluk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 247 Naposledy: 15.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 998 638 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Breaking.Bad.S02E06.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
breaking-bad.fh50.com
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S02E06 ke stažení

Breaking Bad S02E06
366 998 638 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking Bad S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S02E06

31.8.2015 22:14 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
24.8.2012 16:22 geene2 odpovědět
bez fotografie
díky mooooc
12.6.2012 23:55 GodAid odpovědět
bez fotografie
ďakujem
10.5.2012 23:47 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky
14.5.2009 18:55 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
Díky za radu, ale Windows nepoužívám... Naštěstí už jsem zjistil, který znak to neumělo, tak se to tu zanedlouho oběví :-)
14.5.2009 18:55 puchino odpovědět
bez fotografie
Ak si nie si isty ci je to skutocne UTF-8 v com to mas momentalne tak ak mas Total Commander otvor si subor s titulkami cez lister (volba F3 na klavesnici nad suborom) a daj "Moznosti" a zvol prvu moznost "Len text". Ak je to skutocne UTF-8 tak to bude mat hnde prve tri znaky taketo "". Ak nie tak to nie je UTF-8.
14.5.2009 18:50 puchino odpovědět
bez fotografie
Ked si nie si isty ci pustas notepad tak daj Start -> Spustit(Run) -> notepad. Predpokladam ze si na Windows.
14.5.2009 18:47 puchino odpovědět
bez fotografie
Mr. Gunlok poradim ti. Otvor si notepad (nie wordpad ani lister z Total Commadera ale klasicky notepad) a vloz tam text v kodovani akom mas (unicode/UTF-8). Potom v menu vyber "Save as" a VYBER dole na liste v "Encoding" moznost ANSI a uloz. Mas to vyriesene.
14.5.2009 18:23 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
Díl S02E07 mám přeložený, ale je kódovaný v UTF-8, což na titulky.com bohužel nahrát nejde... Takže až zjistím jak to bezproblémově překódovat do windows-1250, tak se to tu oběví...
13.5.2009 19:57 puchino odpovědět
bez fotografie
Fandim ti Mr. Gunlok. Len smelo do toho. Netrpezlivo cakame. Uz vopred vdaka za prelozene diely. Onedlho je vonku S02E11 tak mas materialu dost.
13.5.2009 14:47 puchino odpovědět
bez fotografie
Fandim ti Mr. Gunlok. Len smelo do toho. Netrpezlivo cakame. Uz vopred vdaka za prelozene diely. Onedlho je vonku S02E11 tak mas materialu dost.
10.5.2009 17:12 Mr.Gunlok odpovědět
bez fotografie
Protože nikdo zatím nic nenapsal, začínám překlad S02E07... Pokud už to má někdo rozdělané, napiště tady nebo na mail mr.gunlok@gmail.com
4.5.2009 10:03 yurnyx odpovědět
bez fotografie
...super stiriehol som na to ako besny :-)len tak dalej A VDAKA ZA VSETKYCH
uploader2.5.2009 13:29 chitrej_kluk odpovědět
bez fotografie
Diky puchino. Snad se najde někdo, kdo by zkusil přeložit ty nový díly. Jinak po matuře bych mohl pokračovat...
2.5.2009 11:27 sedmvlku odpovědět
bez fotografie
diky;-)
2.5.2009 0:52 puchino odpovědět
bez fotografie
Vdaka Chitrej_kluk. Vela stastia k maturitam. Nech nam ma kto prelozit dalsie epizody.
1.5.2009 23:37 ReaFy odpovědět
bez fotografie
gj man

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
je nejake info ohladom ofiko tituliek?Na HBO Max u nás 8.3.titulky by boli fajn
Vypadá to fakt dobře, scénarista dělal na "Faudě". Jdu do toho. Mimochodem našel jsem několik verzí
Zdravím, také prosím o překladd. Děkuji a přikládám EN titulky.
Nahrával som túto kvalitnú BluRay verziu na WS. Drommer.AKA.Dreams.2024.RERIP.1080p.BluRay.DD 5.1.x2
Napiš mi na e-mail.Jitoz, aku mas verziu?
Arva.AKA.Orphan.2025.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264.HuN-No1
The.Bluff.2026.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Resurrection 2025 2160p HQ WEB-DL H 265 DTS-ADWeb [24,43 GB] Resurrection.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H
Vďaka.Díky¨)To vypadá dobře. Kouknu na to.
A nezaujalo by třeba tohle https://www.titulky.com/pozadavek-11874802-Band-of-Spies.html? Aktuálně t
Děkuji.
najdeš na WS Camorra {Gang War in Naples} Fabio Testi-Jean Seberg (Pasquale Squitieri Italy-1972) It
Super! Díky
Marně sháním tento film, ale torrenty nedávám. Poradí někdo?
VOD 10.3.Paráda.
Nie som zdatný v angličtine na úrovni prekladateľa, tak neviem zhodnotiť, či sa jedná o AI preklad z
Neskutočne sa na tento film teším a bol by som vďačný za titulky, určite po tej dobe už musia existo
Prasačiny imdb/lgbt kliky. Ď za info
VOD bude nejspíš 24.3. a samozřejmě s titulky
VOD 31.3.prosim o překlad
Je pravda, že na VoD až 31.03.? Môj skromný odhad je cca polovica marca (15. až 20.).
Obe subs na Prémiu sú tragikomické translátorové pokusy, ale ten CZ zatiaľ "vedie" nad tým SK: 5 00:
Girls.and.Boys.2025.1080p.WEB.H264.RGB