Breaking Bad S05E04 (2008)

Breaking Bad S05E04 Další název

Perníkový Táta S05E04 5/4

Uložil
bez fotografie
Mr.Gunlok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 516 Naposledy: 2.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 308 412 149 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro breaking.bad.s05e04.hdtv.x264-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků.
Chyby mi prosím hlašte na mr.gunlok@gmail.com, děkuji.
SRT, WINDOWS-1250.

Sedí i na 720p iNTERNAL ORENJI a iNTERNAL AFG.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S05E04 ke stažení

Breaking Bad S05E04
308 412 149 B
Stáhnout v ZIP Breaking Bad S05E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking Bad (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking Bad S05E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S05E04

4.1.2016 0:08 Workout odpovědět
bez fotografie
Díkec Gunloku mas to vychytané :-)
22.2.2014 20:54 Foton odpovědět
bez fotografie
Diky, moc, skvele odvedey preklad.
27.10.2013 23:50 Jackob11 odpovědět
bez fotografie
Díky
27.10.2012 13:38 kawulok odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky.
Jen upozornim, ze "aftermarket" urcite neznamena "pouzite", ale spise "neoriginalni".
Taky dava vetsi smysl, ze pojistovna nezaplati originalni dily, ale levnejsi neoriginalni.
9.8.2012 1:37 ryanna odpovědět
bez fotografie
ďakujem
9.8.2012 0:13 rimmer3 Prémiový uživatel odpovědět
diky ti :-)
8.8.2012 16:40 mcmajkee odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Breaking.Bad.S05E04.720p.HDTV.x264-EVOLVE. THX yo!
7.8.2012 10:42 karkyman odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne
7.8.2012 1:43 Monque odpovědět
bez fotografie
díkes yep yep :-D
7.8.2012 0:08 luss15 odpovědět
bez fotografie
super dakujeme
6.8.2012 23:14 eles36 odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.8.2012 22:30 NewScream odpovědět
Díky moc! :o) ooo)
6.8.2012 20:53 spix odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
6.8.2012 20:17 peknypotkan Prémiový uživatel odpovědět
diky, vyzerá to, že sedí aj na "Breaking.Bad.S05E04.HDTV.XviD-MGD"

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.