Breaking in S01E05 (2011)

Breaking in S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
hemr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 317 Naposledy: 21.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 277 568 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kdybyste měli vhodné překlady pro slova Geek a Nerd tak bych je uvítal :-D
Titulky budu překládat, ale studuju, takže nezaručuju, že to bude vždycky hned, ale budu se snažit. Kritiku uvítám. Užijte se seriál.
Herman.lukas@seznam.cz
IMDB.com

Titulky Breaking in S01E05 ke stažení

Breaking in S01E05
183 277 568 B
Stáhnout v ZIP Breaking in S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Breaking in (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Breaking in S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking in S01E05

30.8.2011 14:45 tsevca odpovědět
bez fotografie
já bych to nepřekládala. jsou to známé výrazy i u nás.
díky.
uploader24.6.2011 23:35 hemr odpovědět
bez fotografie
Já to stahoval přes torrent, tam je to v poho.
24.6.2011 17:23 werusicek odpovědět
Lidi... kde mam stáhnout tenhle díl...nějak ho nemůžu najít :-)) Děkuju
18.6.2011 21:15 petrslavicek odpovědět
bez fotografie
Podle mě je fajn slova jako geek a nerd vůbec nepřekládat.
uploader19.5.2011 22:47 hemr odpovědět
bez fotografie
chytrák!!! to bylo celou dobu to slovo co jsem hledal :-D no škoda, žes mi ho řekl až po tom co seriál skončil a tím i můj překlad :-D
19.5.2011 20:03 czhero Prémiový uživatel odpovědět
to nikdo nekoukáte na chucku ? nerd herd(chytráci) ? :-D btw: dalo by se to přeložit geek - počitačový nadšenec až odborník, nerd - chytrolín
17.5.2011 5:34 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
uploader16.5.2011 20:49 hemr odpovědět
bez fotografie
No právě, že to není až tak úplně šprt, to není totiž moc se školou, to jsou spíš takoví ti týpci co žijou počítačem a tak :-D
16.5.2011 17:48 pierek odpovědět
bez fotografie
geek = šprt ?;-)
16.5.2011 17:47 pierek odpovědět
bez fotografie
kuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB


 


Zavřít reklamu