Brickleberry S02E05 (2012)

Brickleberry S02E05 Další název

  2/5

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 463 Naposledy: 20.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 867 823 904 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brickleberry.S02E05.Crippleberry.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-iT00NZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Russell
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Brickleberry S02E05 ke stažení

Brickleberry S02E05 (CD 1) 867 823 904 B
Stáhnout v ZIP Brickleberry S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brickleberry (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brickleberry S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brickleberry S02E05

10.10.2013 20:14 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne, aj za odpoveď aj za tie titulky. Vážim si tvoju prácu, takisto aj prácu kolegov. Všetko dobré.
uploader10.10.2013 16:19 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 670876


Ahoj, přečasovávat budu pravidelně, už jsem se domluvil s překladatelem. První tři díly budou večer.
9.10.2013 14:47 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mám jednu otázku, nesúvisí s týmto príspevkom (titulkami), ale neviem, ako inak Ťa kontaktovať.
Nebudeš prosím Ťa robiť prečas na NCIS S11 WEB-DL od CtrlHD?
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Verze
Adverse.2020.DVDRip.XviD.AC3-EVO
Jedna se o tuto verzi S01E06
Framing.Britney.Spears.2021.1080p.HULU.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGROUP
Prosim jen o dil 1x06 Framing Britney Spears
Ešteže to "tátovo řčení" nebolo také rozšírené. To by sme tu mali ešte komunizmus a o nejakej takejt
Dobrý den, chtěla bych prosím požádat o překlad. Zvláštní, že to ještě nikdo nepřeložil, když je to
Myslím, že trochu podceňuješ schopnosti (místních) překladatelů, ale budiž. Jinak už u toho Batmana.
takže jsi udělal tak hodinu práce. jasně, překládání není pro každého. poznámky jsou úsměvné (všechn
@ladik1995 Zdravím, ne, nebyl. Nebyl bych tohohle “žertíku”, který by ani nebyl vtipný, schopen. Jse
Ještě píšu pro náhradního překladače filmu: posílám části, které by překladatelovy nemuseli být jasn
Sanctuary.2019.S01.WEBRip.x264-ION10děkujuno nikdeto nemozem najstByl to troll tot všeNo tak když teda jinak nedáš...:-)
Tar.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG Prosím, tekutý asfalt :-D
Zdravím. Kde seženu titulky k finále první řady S01E08 ?
Tohle je ideální film na nejtvrdší ráno s brutální kocovinou. Šumák a Sci-fi Williž, to mě probere!
Moc díky za překlad
Bangkok.Dark.Tales.2019.THAI.1080p.WEBRip.x264-VXT Prosím, 3 povídky, trailer nevypadá špatně
Prioritu má aktuální série. Pak resty z 20. No a nakonec někde jsou tyhle vzpomínkové sestřihy. Takž
Psal, že nemá čas a že to vzdává.
Co se stalo s tím překladem? Už to měl zapsané někdo a co jsem koukal tak v sobotu bylo 50% hotovo..
Panejo, scifi s Wyližem, to zas bude prů*er :-D Ale i tak se kouknu a díky za překlad :-)
Proč bych měl do tebe šít? Mávnu nad tebou rukou...
Musím potvrdit, že ty titulky z amzn jsou tragické. Pokud num71 bude pokračovat v překladu, budu jed
Za dvacet let to právě bude kultovní biják:-D
už to czmimi louská:-D
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19820
Potom sa podeľ. My sme zatiaľ len kúsok za SG-1, SG-A a SG-U. ;-)
Jo, máš pravdu, právě to vyšlo a už je to klasika.A o to bude za 20 let - propadák. Peníze až na pos
Jj, z tých recyklovaných zvukov, postavičiek, záberov už majú mnohí koprivku. ;-)