Brickleberry S02E07 (2012)

Brickleberry S02E07 Další název

  2/7

Uložil
csrussell Hodnocení uloženo: 19.10.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 583 Naposledy: 19.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 97 470 008 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Russell

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Brickleberry S02E07 ke stažení

Brickleberry S02E07 (CD 1) 97 470 008 B
Stáhnout v jednom archivu Brickleberry S02E07
Ostatní díly TV seriálu Brickleberry (sezóna 2)

Historie Brickleberry S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brickleberry S02E07

26.11.2013 21:12 Raymon odpovědět
bez fotografie

reakce na 688738


budem čekat, i tak moc dík
uploader25.11.2013 13:21 csrussell odpovědět

reakce na 687283


Zkusím 208 do konce týdne...
21.11.2013 0:15 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 681911


Zdravim.Ako to vyzera z novymi titulkami?
uploader7.11.2013 16:26 csrussell odpovědět

reakce na 681843


Myslel jsem, že brzy, ale spletl jsem se, bohužel. Mám teď dost věcí do školy a do toho brigádu... Takže netuším. Budu se snažit co nejdřív, ale vážně netuším :-/
7.11.2013 12:29 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 679561


Zdravím,vedel by si prosím ta povedat,kedy približne budú dalšie titulky? :-)
uploader1.11.2013 12:09 csrussell odpovědět

reakce na 679522


Zdravím,
překládat určitě budu, ale byl jsem teď několik dní pryč a nahromadily se mi povinnosti. Pokud vše půjde dobře, tak by mohly být oba díly do vydání 210. Snad se zadaří, taky si nechci děat mezeru.
1.11.2013 9:44 albot odpovědět
bez fotografie
Tvoříš perfektní titule k naprosto nejdokonalejšímu animáku jaký znám. A budeš překládat ještě další díly? Už je osmý a devátý. Díky za info...
21.10.2013 7:55 evee odpovědět
bez fotografie
diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím může někdo překládat tuhle sezonu, když serialzone už nefunguje?
V Koreji na VOD od příštího čtvrtka.
Díky za podporu. Teď mám bohužel období, že na to není buď čas, nebo chuť, takže na tom v současné c
Daji. Udelam
Četl jsem na konkurenčním webu, že by se snad titulky dali "vytáhnout" z Netflixu, ale netuším, co j
Prosím o překlad 5. řady. Děkuji moc :-)prosím...Super, ďakujem za info :)
Dobry den, chcela by som poprosit o vytvorenie cz titulkov na tento film ak je to mozne. Dopredu dak
Tento týden bych měl dokončit další díl. Odhadem v pátek/sobotu.
Ako to prosím Ťa vyzerá s ďalšími titulkami?
Super, díky.Tesim sa a dakujem ...Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
UTF-8 with BOM pro on-line přehrávače (většinou) vs. WIN1250 přehrávač na počítači.
Zdravím, chci se zeptat. Titulky nahráli k online k filmu, ale udělalo se jim tam pár chyb (zmizeli
Prosím o překladno do poznámky to napíšeteTo posílal mně. :D
To je od tebe pěkný,ale proč mě posíláš mail. adresu?
Odepsal jsem ti. :)
Prekladam taky na ION10. Predchozi zprava o emailu byla pro tomina
Registroval jsem se na edně a poslal ti emailovou adresu.
To je jedno, protože všechny verze mají stejnou délku. Já mám konkrétně ION10.
Na jakou verzi prosím překládáte?Děkuji.
Pokorne prosim o titulky, serial vypadá docela slušně, Díky
Klidně můžeme. Máš nějaký email na kontaktování (můžeš mi ho třeba poslat do soukromé zprávy na Edně
Prosím o přeložení to může být pěkný animák....
Já jsem se už taky pustil do překládání a první díl mám už skoro hotový.
Nedáme to dohromady, aby n
Myslím tím S5 ale neuměl jsem ji do požadavku vložit. Děkuji