Brickleberry S02E07 (2012)

Brickleberry S02E07 Další název

  2/7

Uložil
csrussell Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 604 Naposledy: 29.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 97 470 008 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Russell

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Brickleberry S02E07 ke stažení

Brickleberry S02E07
97 470 008 B
Stáhnout v ZIP Brickleberry S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brickleberry (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brickleberry S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brickleberry S02E07

26.11.2013 21:12 Raymon odpovědět
bez fotografie

reakce na 688738


budem čekat, i tak moc dík
uploader25.11.2013 13:21 csrussell odpovědět

reakce na 687283


Zkusím 208 do konce týdne...
21.11.2013 0:15 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 681911


Zdravim.Ako to vyzera z novymi titulkami?
uploader7.11.2013 16:26 csrussell odpovědět

reakce na 681843


Myslel jsem, že brzy, ale spletl jsem se, bohužel. Mám teď dost věcí do školy a do toho brigádu... Takže netuším. Budu se snažit co nejdřív, ale vážně netuším :-/
7.11.2013 12:29 evee odpovědět
bez fotografie

reakce na 679561


Zdravím,vedel by si prosím ta povedat,kedy približne budú dalšie titulky? :-)
uploader1.11.2013 12:09 csrussell odpovědět

reakce na 679522


Zdravím,
překládat určitě budu, ale byl jsem teď několik dní pryč a nahromadily se mi povinnosti. Pokud vše půjde dobře, tak by mohly být oba díly do vydání 210. Snad se zadaří, taky si nechci děat mezeru.
1.11.2013 9:44 albot odpovědět
bez fotografie
Tvoříš perfektní titule k naprosto nejdokonalejšímu animáku jaký znám. A budeš překládat ještě další díly? Už je osmý a devátý. Díky za info...
21.10.2013 7:55 evee odpovědět
bez fotografie
diky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1