Brickleberry S03E06 (2014)

Brickleberry S03E06 Další název

  3/6

Uložil
bez fotografie
Thomsi Hodnocení uloženo: 7.11.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 673 Naposledy: 12.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 760 217 600 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brickleberry.S03E06.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Brickleberry S03E06 ke stažení

Brickleberry S03E06 (CD 1) 760 217 600 B
Stáhnout v jednom archivu Brickleberry S03E06
Ostatní díly TV seriálu Brickleberry (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 7.11.2014 20:25, historii můžete zobrazit

Historie Brickleberry S03E06

7.11.2014 (CD1) Thomsi  
7.11.2014 (CD1) Thomsi Původní verze

RECENZE Brickleberry S03E06

11.1.2015 16:51 albot odpovědět
bez fotografie
Mohl bych ještě poprosit o CZ verzi na tento šestý díl? Přeci jen do archivu bych to raději s češtinou než slovenštinou. Díkes za info.
10.12.2014 13:33 _Thom@s_ odpovědět
bez fotografie
jirkasvagr,jak to vypadá se 7. dílem prosím? Díky:-)
3.12.2014 12:04 Graddy odpovědět
bez fotografie
Prosim prekladajte aj dalsie diely :/ inak diki moc
1.12.2014 19:44 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 807116


Tak tohle jsem hodně přehlédnul. Snad nebude vadit, když tedy na ně dodělám přečasy.
1.12.2014 16:52 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie

reakce na 807106


Už pár týdnů jsou tu nahraný: http://www.titulky.com/Brickleberry-S02E13-244450.htm
1.12.2014 16:50 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie

reakce na 807073


Oki. Dneska už nestíhám, ale zítra se vrhnu na 7 díl.
1.12.2014 16:15 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 807101


Měl jsem na mysli teda češtinu, nějak jsem to přehlédnul.
1.12.2014 16:11 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 807073


Já bych se jenom tak chtěl zeptat, nechtěl by jeden z vás dopřeložit poslední díl 2. série, aby to bylo kompletní? Pokud Thomsi čekáš na něco nového, tady by sis mohl jeden díl ještě přeložit, než něco najdeš. :-)
uploader1.12.2014 15:03 Thomsi odpovědět
bez fotografie
Momentalne neplanujem prekladat dalsie ... cakam na nejaku novinku ktoru zacnem prekladat sam od zaciatku takze v klude ti to prenecham ! :-)
29.11.2014 16:55 totakos odpovědět
bez fotografie
prosím pokračuj a přelož ostatní díly
díkes totakos
26.11.2014 14:38 matysek.69 odpovědět
bez fotografie
Prosím pokračuj jirkasvagr
16.11.2014 18:41 Graddy odpovědět
bez fotografie
diki moc sedi :-)
12.11.2014 17:57 jirkasvagr odpovědět
bez fotografie
Nazdar. Tak jsem zpátky v Evropě, v letadle jsem udělal jen 5 minut titulků z 6 dílu. Kouknu na titulky.cz a vidím, že jsi udělal 6 díl. Takže, budeš v tom pokračovat?
Já se na to vrhnul, jelikož přes rok o to nikdo neměl zájem. Chtěl Jsem si jen procvičit češtinu. Takže vesměs mi je to jedno.
Dělám to jen když jsem v ČR a mám čas. Navíc mi teď k tomu přibyl projekt pro Evropu a tedy ani nevím, jak moc bych to stíhal. Ale zas to nechci nechat rozdělané, kvůli lidem, co to sledují :-) Ač to nejsou to Simpsonovi co mají 4000 stažení.
Dej prosím vědět, ať netrávím čas překladem a nikdo nemusí čekat na titule ať se se do toho můžu vrhnout :-)
Ale jestli v tom budeš pokračovat, good for me :-).
Taky nechci aby to vyznělo, že jsem si tenhle nějak seriál přivlastnil (tady v diskuzi je to občas na nože :-D).
Doufám, že chápeš.
Dík :-) a dej vědět, jestli budeš dělat 7 díl a dál, nebo jestli mám pokračovat :-)
8.11.2014 7:03 neznamy615 odpovědět
diki :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Překládá ji top-consumer na edně.
Prosím může někdo překládat tuhle sezonu, když serialzone už nefunguje?
V Koreji na VOD od příštího čtvrtka.
Díky za podporu. Teď mám bohužel období, že na to není buď čas, nebo chuť, takže na tom v současné c
Daji. Udelam
Četl jsem na konkurenčním webu, že by se snad titulky dali "vytáhnout" z Netflixu, ale netuším, co j
Prosím o překlad 5. řady. Děkuji moc :-)prosím...Super, ďakujem za info :)
Dobry den, chcela by som poprosit o vytvorenie cz titulkov na tento film ak je to mozne. Dopredu dak
Tento týden bych měl dokončit další díl. Odhadem v pátek/sobotu.
Ako to prosím Ťa vyzerá s ďalšími titulkami?
Super, díky.Tesim sa a dakujem ...Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
UTF-8 with BOM pro on-line přehrávače (většinou) vs. WIN1250 přehrávač na počítači.
Zdravím, chci se zeptat. Titulky nahráli k online k filmu, ale udělalo se jim tam pár chyb (zmizeli
Prosím o překladno do poznámky to napíšeteTo posílal mně. :D
To je od tebe pěkný,ale proč mě posíláš mail. adresu?
Odepsal jsem ti. :)
Prekladam taky na ION10. Predchozi zprava o emailu byla pro tomina
Registroval jsem se na edně a poslal ti emailovou adresu.
To je jedno, protože všechny verze mají stejnou délku. Já mám konkrétně ION10.
Na jakou verzi prosím překládáte?Děkuji.
Pokorne prosim o titulky, serial vypadá docela slušně, Díky
Klidně můžeme. Máš nějaký email na kontaktování (můžeš mi ho třeba poslat do soukromé zprávy na Edně
Prosím o přeložení to může být pěkný animák....
Já jsem se už taky pustil do překládání a první díl mám už skoro hotový.
Nedáme to dohromady, aby n