Broadchurch S03E02 (2013)

Broadchurch S03E02 Další název

  3/2

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 271 Naposledy: 2.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 476 674 560 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Broadchurch.S03E02.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-BrCH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: xtomas252, ArwyKraft
Přečas: depressya

Moc děkuji všem za milé zprávy u minulého dílu a za zaslané hlasy. :-)
Užijte si druhý díl a zase za týden...

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Broadchurch S03E02 ke stažení

Broadchurch S03E02 (CD 1) 1 476 674 560 B
Stáhnout v ZIP Broadchurch S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Broadchurch (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Broadchurch S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Broadchurch S03E02

14.3.2017 10:41 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
11.3.2017 21:27 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Paráda moc díky. :-)
uploader11.3.2017 19:44 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1052302


Přečas nahrávám na premium, bude tu k dispozici po osmé hodině.
11.3.2017 18:58 petr.dudek@rozhlas.cz odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce. Díky!
11.3.2017 17:26 mantinel odpovědět
bez fotografie
Prosím opět o přečas na verzi mtb ..
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých: