Broken S01E01 (2017)

Broken S01E01 Další název

  1/1

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 494 Naposledy: 9.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 575 572 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Broken.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Když jsem měla skoro hotový první díl, zjistila jsem, že se do překladu souběžně pustila i katie2111. Dělat dvoje titulky mi připadá zbytečné a ona by seriál ráda dokončila, tak jsme se dohodly, že já dál pokračovat nebudu. Přeju jí hodně zdaru a všem doporučuju, určitě to stojí za zkouknutí.
IMDB.com

Titulky Broken S01E01 ke stažení

Broken S01E01
303 575 572 B
Stáhnout v ZIP Broken S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Broken (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Broken S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Broken S01E01

21.8.2017 21:52 juzer67 odpovědět
Dakujem :-)
21.8.2017 21:25 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, nevypadá to špatně.
21.8.2017 20:45 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
21.8.2017 19:39 miltenx odpovědět
bez fotografie
Díky!
21.8.2017 19:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.8.2017 19:26 Nycklick odpovědět
bez fotografie

reakce na 1089115


V pořádku, díky za odpověď, neznal jsem tvůj názor na tuhle věc. I když je to škoda, nemyslím si, že by se tím něco duplikovalo. :-)
uploader21.8.2017 19:05 datel071 odpovědět

reakce na 1089093


Ano, dělá slovenské titulky, jenomže já mezi českými a slovenskými nerozlišuju. A hádám, že podobně to má tak 80 % lidí a ti si stáhnou první titulky, které budou k dispozici. U seriálu, kde se stažení počítají v desítkách, zbudou na druhého překladatele jenom „drobky“. Není pak lepší překládat něco, co zatím žádné titulky nemá? Abych předem zabránila tradiční diskuzi čj/sj, předem upozorňuju, že s tímhle mým názorem nehnete. Dík za pochopení.
uploader21.8.2017 19:04 datel071 odpovědět

reakce na 1089067


Seznam toho, co bych ráda přeložila, nemá konce... Přiznávám, ty tvoje návrhy na něm zatím nebyly, ale obsazení obého mě zaujalo, a to tak že velmi. Ale kde tyhle staruchy stahuješ? Nějaký link do mailu bys mi nehodil?
uploader21.8.2017 19:04 datel071 odpovědět

reakce na 1089037


Poděkování i ode mě:-)
21.8.2017 18:39 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Dat, neopouštěj mě. ... Prosím.
21.8.2017 18:07 Nycklick odpovědět
bez fotografie
A nedělá náhodou slovenské titulky?
21.8.2017 16:08 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.8.2017 16:02 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.8.2017 15:53 mantinel odpovědět
bez fotografie
Ahoj Dat,pokud bys měla zájem o nějaké návrhy, mám tu takové 2 postarší :
http://www.imdb.com/title/tt0338655/?ref_=nv_sr_7
anebo
http://www.imdb.com/title/tt1568202/?ref_=nv_sr_4
Měj se ...
21.8.2017 13:51 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky. Posílám hlas.
21.8.2017 13:48 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1