Broken S01E01 (2017)

Broken S01E01 Další název

  1/1

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 494 Naposledy: 9.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 303 575 572 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Broken.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Když jsem měla skoro hotový první díl, zjistila jsem, že se do překladu souběžně pustila i katie2111. Dělat dvoje titulky mi připadá zbytečné a ona by seriál ráda dokončila, tak jsme se dohodly, že já dál pokračovat nebudu. Přeju jí hodně zdaru a všem doporučuju, určitě to stojí za zkouknutí.
IMDB.com

Titulky Broken S01E01 ke stažení

Broken S01E01
303 575 572 B
Stáhnout v ZIP Broken S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Broken (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Broken S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Broken S01E01

21.8.2017 21:52 juzer67 odpovědět
Dakujem :-)
21.8.2017 21:25 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, nevypadá to špatně.
21.8.2017 20:45 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
21.8.2017 19:39 miltenx odpovědět
bez fotografie
Díky!
21.8.2017 19:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.8.2017 19:26 Nycklick odpovědět
bez fotografie

reakce na 1089115


V pořádku, díky za odpověď, neznal jsem tvůj názor na tuhle věc. I když je to škoda, nemyslím si, že by se tím něco duplikovalo. :-)
uploader21.8.2017 19:05 datel071 odpovědět

reakce na 1089093


Ano, dělá slovenské titulky, jenomže já mezi českými a slovenskými nerozlišuju. A hádám, že podobně to má tak 80 % lidí a ti si stáhnou první titulky, které budou k dispozici. U seriálu, kde se stažení počítají v desítkách, zbudou na druhého překladatele jenom „drobky“. Není pak lepší překládat něco, co zatím žádné titulky nemá? Abych předem zabránila tradiční diskuzi čj/sj, předem upozorňuju, že s tímhle mým názorem nehnete. Dík za pochopení.
uploader21.8.2017 19:04 datel071 odpovědět

reakce na 1089067


Seznam toho, co bych ráda přeložila, nemá konce... Přiznávám, ty tvoje návrhy na něm zatím nebyly, ale obsazení obého mě zaujalo, a to tak že velmi. Ale kde tyhle staruchy stahuješ? Nějaký link do mailu bys mi nehodil?
uploader21.8.2017 19:04 datel071 odpovědět

reakce na 1089037


Poděkování i ode mě:-)
21.8.2017 18:39 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Dat, neopouštěj mě. ... Prosím.
21.8.2017 18:07 Nycklick odpovědět
bez fotografie
A nedělá náhodou slovenské titulky?
21.8.2017 16:08 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.8.2017 16:02 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
21.8.2017 15:53 mantinel odpovědět
bez fotografie
Ahoj Dat,pokud bys měla zájem o nějaké návrhy, mám tu takové 2 postarší :
http://www.imdb.com/title/tt0338655/?ref_=nv_sr_7
anebo
http://www.imdb.com/title/tt1568202/?ref_=nv_sr_4
Měj se ...
21.8.2017 13:51 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky. Posílám hlas.
21.8.2017 13:48 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 24. Dubna
nevím, zda jde opravdu o titulky z VOD, ale je v nich spousta pravopisných chyb, jako by to překláda
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Poprosím o překlad....
Tak zatím ještě nejsou.... Do pátku se snad objeví...
Reminders.of.Him.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKEnenašiel som žiadne titulky k tomuVOD 17. DubnaVOD 19. KvětnaPředem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)
Také děkuji za objasnění. :-)
Děkuji, moc se těším. Seriál je svělý. Jestě se zeptám: budeš dělat i třetí sérii?
S WEBDL verzí mají vyjít i oficiální titulky, překlad tedy dokončovat nebudu a zápis smažu.
Nějak nerozumím. O co jde?Super! Dopředu dík.Co tak dopřeložit Revival ???Vďaka vďakúca! Motivačný hlas vopred.
Také mne to "DCP" zajímalo, díky za objasnění.
Někde jsem četl, že to nejspíš není Webrip, ale z DCP - Digital Cinema Package. ------ Co to je: Bal
Co to vyšlo za rip? Ready Or Not 2 Here I Come 2026 1080p WEBRip Line Audio x264-SyncUP
Děkuji, že to překládáš. Těsně jsi minul další snímek rovněž s Y. Brynnerem The Journey. Chystáš se


 


Zavřít reklamu