Bron/Broen S02E01 (2011)

Bron/Broen S02E01 Další název

The Bridge S02E01 2/1

Uložil
coolbobr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 730 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 344 689 694 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.bridge.2011.s02e01.720p.bluray.x264-nodlabs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil coolbobr.

O přečasování se postarám sám.
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S02E01 ke stažení

Bron/Broen S02E01
2 344 689 694 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bron/Broen S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S02E01

3.7.2021 19:46 chozze008 odpovědět
bez fotografie
Jo ja to necetl dal , je to tak jak rika Nick007 -1s (ve vlc mačkat g až na -1000ms)
3.7.2021 18:22 chozze008 odpovědět
bez fotografie
dik a za 20 let co se tu pohybuju je todle nejlepsi nick :-)
jo jeste dik stefanik za tip , jdu to testnout (DON)
6.8.2014 20:57 Nick007 odpovědět
bez fotografie

reakce na 762849


Ani ne, na DON to chce cca -1 vteřinu. Je z NOR Blu-ray a Nodlabs asi z NLD.
12.7.2014 21:05 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasujú na:
Bron.S02E01.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON
14.2.2014 4:19 panot odpovědět

reakce na 718052


Díky za info.
uploader13.2.2014 20:11 coolbobr odpovědět

reakce na 717946


JJ, dělá to +- vteřinu. První díly jsem posouval, aby se zobrazily o 0,9x něco později...
13.2.2014 12:51 panot odpovědět

reakce na 717942


Tak jsem našel norské titulky na the.bridge.2011.s02e07.720p.bluray.x264-nodlabs a je to znovu o vteřinu dopředu.
13.2.2014 12:44 panot odpovědět
Zdar coolbobre, o kolik jsi posouval titulky na tuhle bluray verzi? Mě to u 8, 9 a 10 vycházelo o 1 vteřinu dopředu, ale sedmičku nemůžu sehnat. Pokud by to tak bylo i u tvých dílů, bylo by to zřejmě stejné i u té sedmičky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p