Bron/Broen S02E05 (2011)

Bron/Broen S02E05 Další název

The Bridge S02E05 2/5

Uložil
coolbobr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 025 Naposledy: 15.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 316 466 875 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.bridge.2011.s02e05.bdrip.x264-nodlabs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil coolbobr.
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S02E05 ke stažení

Bron/Broen S02E05
316 466 875 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bron/Broen S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S02E05

4.7.2021 18:26 chozze008 odpovědět
bez fotografie
zase DON -1s a ať žijou bobři!!!
8.4.2015 18:23 sempre1 odpovědět
bez fotografie
diiik a COOL coolbobr !!
12.7.2014 21:05 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasujú na:
Bron.S02E05.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu