Bron/Broen S03E10 (2011)

Bron/Broen S03E10 Další název

The Bridge, Most 3/10

Uložil
jaCUBE Hodnocení uloženo: 1.12.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 028 Naposledy: 24.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 229 021 966 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bron.S03E10.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
═══════╣ O PŘEKLADU ╠═══════
La commedia è finita!

Vážení, deset dílů uteklo jako voda v Øresund. Podle režiséra Christiana Wikandera je případná čtvrtá série ve fázi zvažování ve švédské televizní stanici SVT. Rozhodnutí padne na jaře 2016. Pokud uvážíme, že existující série dělily vždy dva roky, potkáme se společně u Bron nejdříve na podzim 2017…

Čas si můžete ukrátit dalším severským seriálem, do jehož překladu jsem se pustil.
Modus S01E01:
http://www.titulky.com/Modus-S01E01-263091.htm



Vysvětlivky:
• Dánové nemají přesně Ježíška, ale postavu jménem Julemanden. Na druhou stranu to ale není ani Santa Claus, takže jsem zvolil variantu překladu bližší Čechům. ;-)
• Saltholm: dánský ostrov velký 3×7 km v úžině Øresund s přibližně pěti obyvateli



═══════╣ O TITULCÍCH ╠═══════
Sedí na:
• Bron.S03E10.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC
|-- ✘ Se švédskými titulky v obraze (hardsubs)
|-- ✔ Bez loga televizní stanice v obraze



Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích. Hlas samozřejmě potěší. :-)

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E10 ke stažení

Bron/Broen S03E10 (CD 1) 1 229 021 966 B
Stáhnout v jednom archivu Bron/Broen S03E10
Ostatní díly TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)

Historie Bron/Broen S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bron/Broen S03E10

26.1.2016 23:39 mhundza odpovědět
bez fotografie
So zenou tento serial milujeme a tak dakjem za tieto aj vsetky predchadzajuce titulky. Vela zdaru v severskych jazykoch :-)
16.1.2016 1:37 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
2.12.2015 21:36 busmil odpovědět
bez fotografie
Taky moc díky, perfektní práce!
2.12.2015 20:04 hroshik_t odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Klobouk dolů za celou sérii a za rychlost!
2.12.2015 15:22 ren123 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
2.12.2015 8:03 rudeno odpovědět
bez fotografie
Dakujeme :-)
1.12.2015 21:54 plaxa odpovědět
bez fotografie
Děkujeme za Tvojí práci. Výnikající.
1.12.2015 20:47 xiastro1955 odpovědět
bez fotografie
obrovske diky za vsecko :-)
1.12.2015 20:41 cymbidium odpovědět
bez fotografie
díky moc, skvělá práce!
1.12.2015 20:04 alex81 odpovědět
bez fotografie
Vdaka za celu paradnu seriu :-) Si TOP :-)
1.12.2015 17:12 davik odpovědět
bez fotografie
diky za celu seriu ;-)
1.12.2015 16:45 dbaranec@gmail.com odpovědět
bez fotografie
Si rychly skutocne dakujem aj ja.
1.12.2015 16:09 genocyde odpovědět
bez fotografie
diky za celou serku! :-)
1.12.2015 16:03 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak tomu sa hovorí super rýchlosť spojená s kvalitou. Vďaka za celú sériu a ako to už tu bolo spomenuté, vďaka aj za ostatné severské diela. :-)
1.12.2015 15:58 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii a hlavně za rychlost!
1.12.2015 15:48 tonmeister odpovědět
bez fotografie
ďakujem ;-)
1.12.2015 14:07 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Děkuju moc, jaCUBE, za celou serii Bron, jsem rád, že překládáš tyto severské věci, je to téměř vždy kvalitní zábava a protiváha tomu americkému přívalu :-).
1.12.2015 11:08 dagi009 odpovědět
bez fotografie
diky moc!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka!
Pro ty, kteří nevědí, když napíšu nahráno, znamená to, že jsem je nahrála na server a už jsou určitě
No, já to věděl. Dobrú s kobrú:-)
Bohužel ne, Downton Abbey. Jinač se omlouvám. Ale vlastně není za co.
Ten už vykydnul nalitej na gauči :D
tak s tým Outlander si mal pravdu treba urobiť synchro na Outlander S04 720p NF WEBRip DD5 1 x264-NT
Promiň, aspoň budeš mít méně práceKurňa, kdes to vyhrabal,dobře ty
No , možná máš pravdu s tou alpou, ale ve víně je pravda. Takže nekecám a sere mně to.
To si piš, Pojďme spát, pane Olášku. Vás si vážím. Asi tak
Pojdme spát, pane lokeši. Vás si vážím. Asi tak
Tím jsem nemyyslel Need for seeda
LOL všetci sme jebnutí len ty si KING :)
End of communications
Překládám na verzi: BDRip.XviD.AC3-EVO
Nahrával jsi titulky k ripum co ještě nevyšly. Já v V tokm dělám, tak mi nemluv opak, prosím.
Ok,nemá smysl. I nejaky need for speed. Tento ocas co troluje. Seru na něj. Nemá tu co dělat
tak ten Tidelands je celý v cajku a ako som písal je to na Tidelands.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264
Já jsem mimo..si přečti, co tu píšeš...Realease, který nevyšel? Hm...tak to jo...když myslíš... konč
Myslím, že jsi uplně mimo. Je MI TO fuk. ALE, prosím tě, nahrávej aspoň titulky k releasu co vyšel.
ty o čom točíš chlapče? od seriálu k mailu LOL. a k čomu by ti bol môj mail? aj tak ho nepoužívam ja
Hele jsou tady admini, kteří mají právo a proto tu jsou, aby ty titulky neschválili. Klidně ať je sm
Promiň,nemáš mejl, což taky svědčí o svém.
haló píšem o Tidelands. Outlandera musím stiahnuť a až potom sa môžem k tomu vyjadriť.
podívej se prosím i na hystory muti21 nevím kdo
jedeš hovna,kurva stáhni
OUTLANDER S04E01 a uvidíš sám
vasabi nemáš pravdu lebo Tidelands sedí na ten NF webrip čo som tu písal. Outlandera musím ešte stia
Můžeš prosím odpovědět na mejl, jestli hrabe mi. nebo pak už nevím komu.
Je mi u prdele čím se řídíš, tento člověk je u mně fejk,ktery tupě jak to říka Admin nahrává titulky
ten Tidelands by malo sedieť na Tidelands.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-MZABI ešte prebehnem zvyšn