Brotherhood S01E04 (2006)

Brotherhood S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
nadya Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.12.2011 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 87 Naposledy: 2.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 360 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brotherhood.S01E04.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
AHOJTE!!!

Tak je tady slíbený čtvrtý díl.Veškeré připomínky jsou vítané a poděkování potěší.
Úryvky z Kiplingovy básně jsem vypsala z existujícího překladu básně, který udělal Otokar Fischer.

Přeji všem pěkné prožití Vánočních svátků a v příštím roce opět čekejte titulky.
IMDB.com

Trailer Brotherhood S01E04

Titulky Brotherhood S01E04 ke stažení

Brotherhood S01E04
367 360 000 B
Stáhnout v ZIP Brotherhood S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Brotherhood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Brotherhood S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brotherhood S01E04

uploader23.1.2012 23:59 nadya odpovědět
bez fotografie

reakce na 454509


Ano!!! Už brzy bude!!!! Nejpozději v pátek.....
23.1.2012 17:52 buwol Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujeme, budu aj dalsie casti???
19.1.2012 15:29 adm_pothead odpovědět
bez fotografie
Diky, k poctu stazeni titulku si pripocti vzdzcky 4 dalsi stazeni (ja a dalsi 3 lidi cekame az bude komplet aspon prvni serka) ;-)
17.1.2012 13:56 jsemvkoncich odpovědět
bez fotografie
připojuji se k díkům
uploader2.1.2012 14:22 nadya odpovědět
bez fotografie

reakce na 444198


Díky, moc potěšilo. První sezónu dokončím.
30.12.2011 12:18 KevSpa odpovědět
Díky moc!:-)
29.12.2011 16:31 kacule007 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky, doufám, že vydržíš i nadále.o)moc nás není, ale o to věrnější budeme.o))
26.12.2011 12:46 paolomaldini odpovědět
bez fotografie
diky
25.12.2011 13:20 amalie odpovědět
bez fotografie
ha, Ježíšek! děkuji!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka