Brothers & Sisters S05E07 - Resolved (2006)

Brothers & Sisters S05E07 - Resolved Další název

Bratia a sestry - Riešenie 5/7

Uložil
_krny_ Hodnocení uloženo: 24.11.2010 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 549 Naposledy: 11.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 711 060 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Brothers.and.Sisters.S05E07.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
páči sa ;-) užite si ďalší diel B&S a ďalší diel sa pokúsim preložiť prinajhoršom do pondelka ;-)

btw:
herečka Odette Yustman hrajúca sestričku Annie je čerstvou manželkou Davea Annablea (Justin) od 10.10.2010 ;-)

---
- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, či preklad do CZ po dohode cez mail, alebo diskusiu
IMDB.com

Titulky Brothers & Sisters S05E07 - Resolved ke stažení

Brothers & Sisters S05E07 - Resolved (CD 1) 366 711 060 B
Stáhnout v jednom archivu Brothers & Sisters S05E07 - Resolved
Ostatní díly TV seriálu Brothers & Sisters (sezóna 5)

Historie Brothers & Sisters S05E07 - Resolved

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Brothers & Sisters S05E07 - Resolved

uploader19.6.2012 18:39 _krny_ odpovědět

reakce na 507202


ja som epizódy sťahoval cez torrenty, ak vieš ako fungujú, tak tu je link:
http://kat.ph/usearch/brothers%20and%20sisters%20s05/
5.6.2012 22:21 carusa odpovědět
bez fotografie
kde seženu díly s05e08-s05e11?? prosím prosím
uploader27.11.2010 20:02 _krny_ odpovědět
na prémiovom účte premium.titulky.com už sú nahraté titulky na 8. diel ... môžete sťahovať ;-)
25.11.2010 8:08 fidela86 odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeeem :-) super, ze to stihas takto pekne prekladat :-) deficit je pomaly zahnany a dalsia epizoda je narade, ak sa nemylim, okolo 5.12. :-)super, este raz velka vdaka :-)
24.11.2010 22:26 verycora odpovědět
bez fotografie
Výborně!:-)
24.11.2010 21:35 kumla odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Opravdu by se nemohl někdo najít?? Prosím?:)
Opravdu nikdo?
Ahoj.
Možná,že jsem první,kdo žádá o překlad tohoto seriálu,ale věřím,že nejsem poslední.
Prosím,p
Snad budou i české titulky...
to MikiMichalOstrava
nejsi poslední,už jsem na netu našel pl,en,arb
Tak som to konečne dokončil a nahral.

Už mi to príde ako zákon schválnosti, že keď začnem nejaký
Ešte raz vďaka. A to Tvoje vyznanie v popise je okamžite pochopiteľný prirodzený následok kontaktu s
Tak za mě by to byla škoda. Občas se jim objeví nějaký eso. A i když je něco hraničící s oním slovem
Už se nemnůžu dočkat...Je to zenska
Zdá se, že lepšího překladatele do češtiny si nemohl přát ani sám Ceylan :)
Anglické (EN) titulky na YTS verziu An.American.Pickle.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Bol by som rád za tie anglické titulky, keby si ich sem dal ako zdrojové titulky. Vieš, ja, na rozdi
kocábka andělka (andulka)okurek:-)
A co třeba: Ať se himlgergot propadnu, jestli to ty nezvládneš. Jistě, že to zvládnu, kapitáne Joe,
Má to být někdy teď v srpnu na HBOGO pod názvem Americká nakládačka.
no skoda ze sa to takto skoncilo,je to dobry film a tesili sme sa na titulky vsetci
Třetí díl čeká už od 31.7. na schválení. Psal jsem adminovi a nic, tak nevím.
Teď chci ještě dopřek
Tak ať to vymaže z rozpracovaných, aby to mohl přeložit někdo jiný.
Na Slovensku sa to premieta v kinách s českými titulkami pod názvom . Nedotknutí.
Tu jsou anglické titulky:
A práve tie anglické hľadám, postni ich sem, prosím!
ty si riadny dilino začni trochu rozmýšlať , kedže sa tento film nikdy neprekladal tak ziadne titulk
Sú niekde nejaké titulky?
Jestli je to film o pirátech, mohla by to být Zpívající Annie :)
3D Subtitler.Na YTB nájdeš návody.
Jo, ten Goťák je fajn, to se blannerovi povedlo.

K té poslední otázce třeba Hausbót Andula?
Hm, takhle bez kontextu je to těžké. Je to osoba nebo loď?
No neni to dokonalý, ale 1000x lepsi nez to co napadalo me.
Diky moc , hodim to tam.
Nemel by jsi