Buck Rogers in the 25th Century S01E07 (1979)

Buck Rogers in the 25th Century S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
pepua Hodnocení uloženo: 12.6.2016 rok: 1979
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 37 Naposledy: 22.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 729 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro br.s01e07.dvdrip.xvid-sfm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Buck Rogers in the 25th Century S01E07 ke stažení

Buck Rogers in the 25th Century S01E07 (CD 1) 366 729 216 B
Stáhnout v jednom archivu Buck Rogers in the 25th Century S01E07
Ostatní díly TV seriálu Buck Rogers in the 25th Century (sezóna 1)

Historie Buck Rogers in the 25th Century S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Buck Rogers in the 25th Century S01E07

14.11.2016 0:44 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
13.6.2016 14:20 86071 odpovědět
Paráda, také děkuji. :-)
13.6.2016 9:54 Riker56 odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)