Buppha Rahtree (2003)

Buppha Rahtree Další název

Rahtree: Flower of the Night

Uložil
bez fotografie
mevrt Hodnocení uloženo: 19.9.2013 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 88 Naposledy: 12.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 737 773 568 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rahtree.Flower.of.the.Night.2003.iNTERNAL.DVDRip.XviD-AsiSter Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Buppha Rahtree ke stažení

Buppha Rahtree (CD 1) 737 773 568 B
Stáhnout v jednom archivu Buppha Rahtree
titulky byly aktualizovány, naposled 23.4.2016 13:52, historii můžete zobrazit

Historie Buppha Rahtree

23.4.2016 (CD1) mevrt  
13.6.2015 (CD1) mevrt  
27.9.2014 (CD1) mevrt  
22.10.2013 (CD1) mevrt  
19.9.2013 (CD1) mevrt Původní verze

RECENZE Buppha Rahtree

19.10.2016 17:43 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji mnohokrát :-) :-)
22.2.2016 15:01 Milanrum odpovědět
bez fotografie
vrele diky
20.9.2013 22:09 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
20.9.2013 16:52 notan odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
dikes a uz sa tesimSuper a vdaka!díky
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
Určitě by bylo fajn zapracovat na přístupu. Co si mám představit pod "klidně mě smažte"? Se klidně s
Dik za titulky ,dobrý serial
Poměrně zásadním způsobem jsme přepracovali rozpracované titulky. Editace je celkem intuitivní a pom
The Refugees,ak sa chceš do toho pustiť seriál sa nachádza na najznámejšom českom úložisku.

https
Milá dámo, jen pro informaci: Titulků jsem tu kdysi nahrál mnohem víc než ty 4, a to i vlastní překl
Ahoj Tom, seriál určite doprekladám, len neviem presne ako dlho to bude trvať. Pokúsim sa preložiť m
Diki :) Na koniec som sa rozhodla pre Aegisub - celkom lahko sa ovlada a uz zacinam s titulkami . na
Budou.Budou? Nebudou?Děkuji za překládání!Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada