Burden of Truth S01E05 (2018)

Burden of Truth S01E05 Další název

Burden of Proof S01E05 1/5

Uložil
Perverz Hodnocení uloženo: 18.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 138 Naposledy: 23.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 796 909 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro burden.of.truth.s01e05.480p.webrip.x264.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Korekturu jsem udělal malinko ve spěchu. Takže bez obav pište případné chyby.
Poděkování nebo hlas potěší.
A samozřejmě užívejte.
IMDB.com

Titulky Burden of Truth S01E05 ke stažení

Burden of Truth S01E05 (CD 1) 298 796 909 B
Stáhnout v jednom archivu Burden of Truth S01E05
Ostatní díly TV seriálu Burden of Truth (sezóna 1)

Historie Burden of Truth S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burden of Truth S01E05

31.7.2018 18:02 lollie4 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka!
21.4.2018 14:21 Eldinka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1152635


neskúšala, vdaka ti za rýchlu odpoved!
uploader21.4.2018 11:58 Perverz odpovědět
Měly by sedět i na verzi, kterou zmiňuješ. Zkoušel jsi to? Protože mě to sedí...
21.4.2018 11:45 Eldinka odpovědět
bez fotografie
ahoj, neviem to nikde nájsť..nedalo by sa prečasovať na dostupnejšiu verziu, napr. Burden of Truth S01E05 WEBRip x264-TBS[ettv]? dakujem
19.4.2018 22:46 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!!!
19.4.2018 22:36 carol* odpovědět
bez fotografie

reakce na 1152044


To je škoda, ale díky za odpověď :-)
uploader18.4.2018 21:43 Perverz odpovědět

reakce na 1152069


Nemám nic vybraného. Teď dodělám tohle a uvidím.
18.4.2018 20:48 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.4.2018 19:57 emma53 odpovědět
bez fotografie
Na jaký film se tedy můžeme těšit (např.)?
18.4.2018 19:56 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
uploader18.4.2018 18:49 Perverz odpovědět

reakce na 1152031


Ahoj. Kouknul jsem na ten seriál jen tak zběžně a popravdě mě nezaujal. Navíc si po tomhle chci odskočit na chvíli k překladu filmů.
18.4.2018 17:48 carol* odpovědět
bez fotografie
Moc díky, jsem ráda, že překládáš a oceňuju, že jsi tak spolehlivý a vždycky titulky, jsou tehdy, když napíšeš! Chtěla bych se zeptat...nechtěl by ses ujmout i překladu seriálu Bull?
18.4.2018 17:43 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
to vypada super
Velice děkuji překladateli J.e.t.h.r.o za nevšední ochotu při hledání a dodání na úložiště tohoto se
Inu, začal jsem překládat, je tam spousta ověřování reálií, které ty organizace jsou skutečné a kter
Dívala jsem se ještě jednou na IMDB a tam mají díly asi rozdělené. Podle data vysílání to jsou 2 díl
Zas taková kravina to není. Ale za hodinu dvacet se tam toho nakecá až moc.
YES PLEASE !Díky!H.2014.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
Dobrý den,
prosím o překlad ... dle mého si tento film Vaše titulky určitě zaslouží...
Předem díky
Také jsem se pustila do knihy a zároveň překládám z odposlechu, což jde velmi pomalu.
Mám jenom cca
Paráda. Díky moc. Tak uvidím, jaké to celé bude. První díl mě bavil moc, ale ty další se mi nějak ne
Na imdb to mají nějak divně. Oficiálně jsou jenom dvě cca dvouhodinové části.
Bude na Cinemaxu pouze s titulkama, tak to pak může někdo, nebo třeba já, vytáhnout... hlavně to tu
Super, veľmi sa doma tešíme... Kniha bola vynikajúca. Ďakujeme
Tak na toto sa ozaj teším... držím palce v preklade :-)
aj si s tým začal, či je to ešte len v teoretickej rovine ?
Vďaka! Dostupné už aj BluRay verzie.Přidávám se a předem děkuji.
Titulky: https://mstoryline-titulky-cz.webnode.cz/ajin-demi-human/
to vypadá dobře, Datluško. Díkyyyy
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?