Burlesque (2010)

Burlesque Další název

Varieté

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 410 Naposledy: 19.4.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 487 349 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Burlesque DVDRip XviD-ARROW (2 CD) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tohle jsou moje první titulky, takže doufám, že si je užijete:-)
Je to takový pohodový film pro klidný večer.

Ihned upozorňuju všemožné rejpaly, že to není nic profi. Dvě řádky nejsou přeložené a kde mi neseděla spisovnost, tak jsem se na ní vykašlala.
Pokud bude čas, tak ještě titulky upravím. Snažila jsem se přeložit co nejrychleji.

Dost komentářů. Enjoy :-)

P.S. Nejsou přeložené písničky, protože mě osobně to ve filmu ruší. Dala jsem na začátek každé písničky název, abyste aspon věděli, o kterou se jedná ;-)
IMDB.com

Titulky Burlesque ke stažení

Burlesque (CD 1)
733 487 349 B
Burlesque (CD 2) 731 070 464 B
Stáhnout v ZIP Burlesque

Historie Burlesque

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burlesque

8.5.2011 0:17 NicaNica odpovědět
bez fotografie
prelozila si to super ;-) a komu sa nepaci: mali ste sa viac ucit =D tie pesnicky maju tak lahke texty, ze na ne vobec netreba titulky...este raz congrats !
12.3.2011 20:39 richja odpovědět
Díky za titulky, dobrá práce :-)
Jenom je pak dobré titulky například hodit do Wordu a projet to kontrolou pravopisu a hned uvidíš případné chybky - překlepy.
4.3.2011 23:32 vosav odpovědět
bez fotografie
Moc diky, pekne prelozene..:o))
1.3.2011 13:42 pepcaod odpovědět
bez fotografie
Nebude někdo přeci jen upravovat titulky tak, aby obsahovaly i překlad písní? Prosím :-)
19.2.2011 16:25 Medulka69 odpovědět
bez fotografie
Titulky boli super, nikdy by som neuhádla, že sú tvoje prvé :-)Ďakujem
15.2.2011 15:50 Luciikk odpovědět
bez fotografie
díky :-)
14.2.2011 18:20 icin0 odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne, myslím, že ste ich spravila kvalitne, vôbec by som nepovedal, že boli Vaše prvé...
12.2.2011 17:10 terryuiu odpovědět
Budou i titulky s překladem písní? Muzikál, ve kterém se z 80% zpívá a texty písní souvisí s dějem by přece jen potřeboval titulky i u písniček. Ne každý má angličtinu na tak dokonalé úrovni, aby jim v písničkách rozuměl a věděl, co se ve filmu děje.
9.2.2011 17:38 Lucas_x odpovědět
bez fotografie
děkuju :-) titulky byly dobrý :-) akorát mě mrzí, že tam nebyly překlady písní, minimálně You haven't seen last of me souviselo dost s dějem..
8.2.2011 22:54 Babuzna odpovědět
bez fotografie
Kdybych dělala poprvé titulky, dala bych si velmi záležet, aby tam nebyly překlepy a gramatické chyby typu "svědomý" aby bylo používáno písmeno J u slov jako jsem, jsi, jsou atd. atd. A překvapuje mne, že tak v podstatě dobrá překladatelka nepřeložila několik naprosto, ale naprosto banálních titulků. A pokud jde o muzikál, jsou velmi důležité písňové texty. Ty se dají přeložit i do prózy a jen významově. V tomto případě nutno konstatovat: "Práce kvapná, málo platná". Je mi to líto. Ty titulky nejsou jinak tak špatné. Nic ve zlým:-)
8.2.2011 1:54 honza_maly odpovědět
bez fotografie
Film je úžasnej... škoda že jsou v titulcích překlepy a chyby...místy i překlad úplně chybí.
7.2.2011 22:11 donna odpovědět
bez fotografie
Díky moc
7.2.2011 21:10 simano02 odpovědět
bez fotografie
díky moc, šikulka...
7.2.2011 10:54 ifon odpovědět
bez fotografie
vynikajuca praca a uzasny film...dakujem
6.2.2011 14:45 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
super film doporucuji
6.2.2011 12:35 siskas odpovědět
bez fotografie
Díky, titulky sú až na pár detailov fakt podarené.
6.2.2011 11:18 FAiRLiGHT odpovědět
bez fotografie
dekuji skvely film
6.2.2011 11:01 ellemac odpovědět
bez fotografie
Ted se na to zrovna koukam a je to SUPER !!!!!!!!
6.2.2011 9:46 TornadoTodd odpovědět
bez fotografie
dík. :-)
6.2.2011 5:58 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji
5.2.2011 23:20 sandiesandie odpovědět
bez fotografie
supeeeeeeeeeeer díky moc :-)akorát překládám film a je to fakt makačka :-D takže obdivuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Takže soudě dle této diskuze se asi schválení titulků jen tak nedočkáme, co?
Dík za hlas. Ako zvykol hovoriť Milan Pitkin: ...a vo tom to je! (nemám na mysli hlas).
A oběma bych vám chtěl ještě jednou poděkovat, že díky vaší ochotě a zájmu jsem se po 8 letech čekán
Také dík a posílám hlas.Díky a posílám hlas.
Taky bych porosil o tyto titulky a přidávám se do fronty, děkuji.
Ok, tak nahodím. Zatiaľ som to nevidel, dúfam, že nebudem ľutovať. P.S.: Raz som odmietol preklad fi
rád ti to podstoupím... (25fps) nemohu si dát do katalogu kolonialistickou komedii... :-)
Ok, super. Tak nahoď aj sem...
Není třeba: King.Of.The.Belgians.2016.720p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB obsahuje CZ titulky (Mart
Ak by mi to niekto vedel s tými cz (streamuj) poslať + nejaký použiteľný rls (mne sa nepodarilo), sk
bloody-disgusting avizuje na 7.4.Vidím zatím jen titulky arabský.
Tento snímek by měl mít údajně české titulky. Jestli je to fakt, daly by se někde sehnat?
super, prvý diel bol vynikajúciDobře ty!
On se na vás vysral, jenom to nechce potvrdit XD takže pro něj v poho si myslím.
Čau, myslíš že to tento rok to dokončíte ?
Hej, aj ja som to čakal skôr, prakticky do mesiaca od premiéry. Tak sa aj stalo (:
Aktuálně tedy 70 procent. Pořád dobrý :-).Nikdo nezkusí? Prosím:-)
Když myslíš, ty "vyser se na to".
V hlavě to máš popletené ty, ty internetová šikano!
I tobě přeji pěkné svátky, kapitáne ratchetka gangu. Máš to v hlavě nějak popletené, já mám ústa neb
VOD 28.4.
7.dubna na Apple TV, Prime Video, YouTube Movies & TV, Fandango at Home...
Poněkolikáté ti říkám - neber si mě do huby! Já si tě nevšímám, tak se na to vyser!
Zas taková pecka to není spíše zprzněnost originálu. Jen s s stejnejma hercema a pár mrtvejch se vrá
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku