Burn After Reading (2008)

Burn After Reading Další název

Po přečtení spalte

Uložil
Teresita Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 627 Naposledy: 10.9.2024
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 263 872 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Burn.After.Reading.R5.XviD-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Poděkování patří Jingspiralovi, Rain Kingovi a Ferrymu. Díky. :-)

Omluvte případné chyby. Ráda je opravím, když mi dáte vědět.
Veškeré úpravy a časování provedu sama nebo po domluvě přenechám jiným.

Sedí na verze:
Burn.After.Reading.R5.XviD-DEViSE
IMDB.com

Titulky Burn After Reading ke stažení

Burn After Reading (CD 1)
733 263 872 B
Burn After Reading (CD 2) 734 185 472 B
Stáhnout v ZIP Burn After Reading

Historie Burn After Reading

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn After Reading

10.2.2009 13:14 zombino odpovědět
bez fotografie
Poradit klidne, pokud neumis casovat, stahuj verze na ktery tu jsou titulky. V BS playeru nebo GOM playeru muzes casovani ovladat. Nebo stahni subtitle workshop a nastav si to primo na svoji verzi.
28.12.2008 20:31 camel007 odpovědět
bez fotografie
zombino: spojit se mi to podarilo, ale to je asi tak vsechno...
sem lama, skousel sem tam nastavit naky FPS podle Gspotu ale je to cely rozhozeny uz od zacatku:-(
27.12.2008 11:30 zombino odpovědět
bez fotografie
Stahni si subtitle workshop, Ctrl + J a spojis dva soubory titulku v jeden. Pak budes muset asi trochu doladit.
27.12.2008 11:11 camel007 odpovědět
bez fotografie
mam problem: stahnul sem "Burn.After.Reading.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE" ale po rozbaleni to neni 2CD verze, ale jeden celistvej kus o velikosti 1 465 194 496 bajtů. Muzete mi nekdo poradit, jak titulky spojit, popripade to nekdo precasovat?? diky
6.11.2008 6:54 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
REVE: hm, lidi na imdb říkají opak. neznamená, že když se ti nějaký film nelíbí, že se nebude líbit jiné skupině lidí. nemůže se líbit všechno všem, takže nevím jestli je chytré ostatním mluvit do jejich vkusu a vlastního názoru...
3.11.2008 12:45 marek911 odpovědět
bez fotografie
super. moc děkuju. obdivuju toho kdo dokáže Coeny takhle přeložit.
2.11.2008 21:13 Albi.i odpovědět
bez fotografie
Dakujem moc, a i ked to trvalo o par dni dlhsie, teda podla ostatnych, aj tak obdivujem, ze sa ti chce. Mno ale to plati o vsetkych kvalitnych prekladateloch tuna
2.11.2008 21:02 michalkos odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 10.7.Díky za překlad :)
Hlavně to jsou, alespoň za mě, titulky, které si v 99,9% nikdo nikdy nestáhne ): A další věc, proč j
Díky vopred!Iron.Maiden.-.Burning.Ambition.(2026)2160p
Arva.AKA.Orphan.2025.2160p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.265-MADSKY [17,0 GB]
Pressure (2026) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1] [YTS.GG-YTS.BZ]
I Lagens Namn (1986) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX] kukol by na to niekto?
Evidentne bola 26-minútová pauza na obed (12:06-12:32) :D.
A titulky k Ulici furt nikde.VOD o týden odloženo na 14.7.Je na kviff.tv s titulkama
Počkejte, až přejde na jihoamerický telenovely. To bude teprve fičák.
Proč myslíš?
Schválně jestli půjde aspoň na oběd. :-D :-D Taky je možné, že někdo hacknul web. :-D :-D
Anebo Skynet útočí! :-D :-D
jsou mezi námi, ten Spielberg měl pravdu :-D
No právě, že to ještě schvalují, takže v tom něco musí být. :-) Hlavně k čemu mu to je takové množst
Prave preto, ze o tom tu piseme tak este dupol na plyn. Ale cele je to divne, neviem ako v minulosti
Ale podívejte, jak jede furt. Že by se třeba zastavil a řekl si, tak jim dám chvíli pokoj, když tady
Možno si vytrénovali Claude-a od Anthropicu.
Už to nejde ustriehnuť, heh.asi sa načakáš
Take mnoztvo by denne nikto manualne stiahnut, nahodit a nacasovat nestihal. Admin drzi bobrika mlca
Mockrát díky za překlad. Na kdy zhruba předpokládáš, že bude hotovo?
prispalSlanted 2025 1080P BLURAY X264-WATCHABLE
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.