Burn After Reading (2008)

Burn After Reading Další název

Po přečtení spalte

Uložil
Teresita Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 625 Naposledy: 20.7.2023
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 263 872 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Burn.After.Reading.R5.XviD-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.
Poděkování patří Jingspiralovi, Rain Kingovi a Ferrymu. Díky. :-)

Omluvte případné chyby. Ráda je opravím, když mi dáte vědět.
Veškeré úpravy a časování provedu sama nebo po domluvě přenechám jiným.

Sedí na verze:
Burn.After.Reading.R5.XviD-DEViSE
IMDB.com

Titulky Burn After Reading ke stažení

Burn After Reading (CD 1)
733 263 872 B
Burn After Reading (CD 2) 734 185 472 B
Stáhnout v ZIP Burn After Reading

Historie Burn After Reading

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn After Reading

10.2.2009 13:14 zombino odpovědět
bez fotografie
Poradit klidne, pokud neumis casovat, stahuj verze na ktery tu jsou titulky. V BS playeru nebo GOM playeru muzes casovani ovladat. Nebo stahni subtitle workshop a nastav si to primo na svoji verzi.
28.12.2008 20:31 camel007 odpovědět
bez fotografie
zombino: spojit se mi to podarilo, ale to je asi tak vsechno...
sem lama, skousel sem tam nastavit naky FPS podle Gspotu ale je to cely rozhozeny uz od zacatku:-(
27.12.2008 11:30 zombino odpovědět
bez fotografie
Stahni si subtitle workshop, Ctrl + J a spojis dva soubory titulku v jeden. Pak budes muset asi trochu doladit.
27.12.2008 11:11 camel007 odpovědět
bez fotografie
mam problem: stahnul sem "Burn.After.Reading.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE" ale po rozbaleni to neni 2CD verze, ale jeden celistvej kus o velikosti 1 465 194 496 bajtů. Muzete mi nekdo poradit, jak titulky spojit, popripade to nekdo precasovat?? diky
7.11.2008 20:54 maelcum Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Název máš špatně
6.11.2008 6:54 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
REVE: hm, lidi na imdb říkají opak. neznamená, že když se ti nějaký film nelíbí, že se nebude líbit jiné skupině lidí. nemůže se líbit všechno všem, takže nevím jestli je chytré ostatním mluvit do jejich vkusu a vlastního názoru...
3.11.2008 12:45 marek911 odpovědět
bez fotografie
super. moc děkuju. obdivuju toho kdo dokáže Coeny takhle přeložit.
2.11.2008 21:13 Albi.i odpovědět
bez fotografie
Dakujem moc, a i ked to trvalo o par dni dlhsie, teda podla ostatnych, aj tak obdivujem, ze sa ti chce. Mno ale to plati o vsetkych kvalitnych prekladateloch tuna
2.11.2008 21:02 michalkos odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB


 


Zavřít reklamu