Burn Notice S01E02 (2007)

Burn Notice S01E02 Další název

Identity 1/2

Uložil
bez fotografie
abernathy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.7.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 156 Naposledy: 4.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 251 370 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro burn.notice.102.dsr.xvid.notv.[VTV].avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Burn Notice S01E02 ke stažení

Burn Notice S01E02
367 251 370 B
Stáhnout v ZIP Burn Notice S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Burn Notice (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Burn Notice S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Burn Notice S01E02

3.3.2024 13:54 Neofish odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
uploader22.7.2007 11:34 abernathy odpovědět
bez fotografie

reakce na 42690


třetí díl už mám skoro dodělaný, snad nezklamu...ale rád vidím že ten seriál objevilo aspoň pár lidí a že si ty titulky i stáhnou
21.7.2007 18:34 pierek odpovědět
bez fotografie
zajimavej serial, snad budes pokracovat v prekladu, tesim se.
18.7.2007 7:22 bambulino odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC