Burn Notice S02E09 - Good Soldier (2008)

Burn Notice S02E09 - Good Soldier Další název

Status: Nežádoucí 2/9

Uložil
bez fotografie
trewan Hodnocení uloženo: 7.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 093 Naposledy: 5.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 118 842 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro burn.notice.s02e09.hdtv.xvid-notv.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Trewan
Tak finále 2. sezóny je tady.
Už se můžete těšit na 22. ledna, kdy bude premiéra 3. sezóny.
Budu se na vás zase těšit ;-)
IMDB.com

Titulky Burn Notice S02E09 - Good Soldier ke stažení

Burn Notice S02E09 - Good Soldier (CD 1) 366 118 842 B
Stáhnout v jednom archivu Burn Notice S02E09 - Good Soldier
Ostatní díly TV seriálu Burn Notice (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.11.2008 0:25, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Burn Notice S02E09 - Good Soldier

8.11.2008 (CD1) trewan Opraveno pár chybiček ;-)
7.11.2008 (CD1) trewan Původní verze

RECENZE Burn Notice S02E09 - Good Soldier

26.1.2009 17:36 lady_leia odpovědět
bez fotografie
tak desaty dil jsem nekdy v noci nahrala na server, tak si holt budete muset pockat, az ho zverejni. Netusim, jak dlouho to muze trvat.
uploader26.1.2009 7:11 trewan odpovědět
bez fotografie
lady_leia: Smekam pred tvou rychlosti. Prekladat to neni zadna sranda je tam hodne slangu a zkrytych narazek. Pokud budes chtit korekturu pripadne upravy/opravy neni problem. Muzes mi to poslat na dorhum@seznam.cz.
25.1.2009 2:39 lady_leia odpovědět
bez fotografie
Hlasim, ze jsem prave dokoncila hruby preklas s02e10 :-) Jeste zbyva prelozit par vet, o kterych mam pochybnosti a konfrontace s korektorem. Kazdopadne nejpozdeji v pondeli bych rada titulky nahrala.
21.11.2008 0:25 rejza odpovědět
bez fotografie
ahojte..
moc se vsem omlouvam, absolutne nevzladam v realu..
jelikoz jsem stim uz stravil x hodin umorne prace (ma prvotina - ve smyslu ze cele ja sam)
tak jsem to chtel dodelat..
ale jelikoz by to jeste nejakou dobu trvalo
tak je lepsi kdzy to zbouchne nekdo jiny..
az to pak dodelam tak budou treba dvoje
ale hlavne ze bude vetsina spokojena ze aspon neco mezitim bude..
diky trewanovi vybornou praci a xorxemu za praci budouci:-)
jeste jednou sorrac..
btw: alespon mam kredit ze se nasim pocinem vyhecoval trewan ze prelozil vetsinu chybejicich dilu..jelikoz to snad pul roku stalo:-(
11.11.2008 13:06 bloud odpovědět
bez fotografie
Dekuji za velmi dobrou a narocnou praci. Titule jsou perfektni. Bloud
10.11.2008 7:17 mulins odpovědět
bez fotografie
Ještě že tu máme to anonymní prostředí internetu co cabánci? Vzhledem k tomu že ty lidi to dělají dobrovolně a trvalo docela dlouho než to někdo začal vůbec překládat tak můžete jen a pouze držet hubu a krok. Děkuji konec vysílaní a dobrou noc...
8.11.2008 6:57 getlo odpovědět
bez fotografie
co z toho má, když není schopen to pŕeložit, resp. se mu nechce, ať to na najevo...
8.11.2008 6:51 getlo odpovědět
bez fotografie
mně prístup někoho (myslim toho, který příslil, že "dodá titulky k 5. dílu 2. epizody připomína
sabotaž, aby kdo jiný nezačal pracovat na tom dílu, jen nechápu smysl...
7.11.2008 20:42 czhero Prémiový uživatel odpovědět
trewan: jestli nevíš jak je na tom Rejža, nepřeložil bys si tu 5 sám teda ??
7.11.2008 18:53 Warden odpovědět
bez fotografie
díky
uploader7.11.2008 18:41 trewan odpovědět
bez fotografie
No je to vlastne midseason finale, ale podle ofik stranek, je to co se bude vysilat od ledna 3. sezona ;-)
btw. na rejzu nemam zadny vliv ani kontakt ;-)
7.11.2008 18:24 ReaFy odpovědět
bez fotografie
neni to spis midseason tohle a v lednu se bude pokracovat normalne 10.dilem... jinak dobra prace s titulky
7.11.2008 17:44 corsariocool odpovědět
bez fotografie
dik..taky se primlouvam za 5 dil
7.11.2008 17:19 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky. Mohl bys ješte pomoct Rejžovi s tím překladem 5.dílu. Ještě jednou díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!
http://fastshare.cz/8658488/foumovies.grandview.usa.1984.720p.mkv#.W0uQXXfai2c
Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díkyDakujeme :)
zrušte to, slovák to stejně nezpracuje... Třeba to přeloží nejaký ochotný český překladatel.
děkuji
Dobrý den, opět prosím o to, aby se někdo ujal titulků u tohoto skvělého seriálu. Překladatelka, kte