- jedná se o můj překlad
- překlad z anglických titulků
- za případné gramatické chyby a nepřesnosti v překladu se předem omlouvám
- když narazíte na nějaké chyby, jako že na ně nejspíš narazíte, dejte to prosím vědět sem, nebo na můj mail..rád to opravím a přispěji tím ke zlepšení jejich kvality..díky
- anglický dabing se muže místy lišit ve významu od titulků, je to způsoveno tím, že nejprve vyšel release s orig. dabingem a s eng. titulky, a až teď release s anglickým dabingem...
- vyhrazuji si právo na jakoukoliv úpravu těchto titulků, jinak přeji příjemnou zábavu enjoy!! |