Cadfael S01E02 (1994)

Cadfael S01E02 Další název

The Sanctuary Sparrow 1/2

Uložil
bez fotografie
sid123 Hodnocení uloženo: 20.12.2008 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 920 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Cadfael S01E02 ke stažení

Cadfael S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Cadfael S01E02
Ostatní díly TV seriálu Cadfael (sezóna 1)

Historie Cadfael S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cadfael S01E02

4.7.2015 17:58 pendragon odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky .-)
20.9.2012 19:19 StAvA26 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.9.2012 18:08 jardik61 odpovědět
bez fotografie
Díky
17.3.2010 23:17 pivli odpovědět
bez fotografie
mám velkou radost a děkuji!
10.1.2009 20:06 DzovanyBordelo odpovědět
bez fotografie
Mnohokrat dekuji za titulky k tomuto vybornemu serialu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?