Californication S01E01 (2007)

Californication S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
AntS Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.8.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 259 Naposledy: 17.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 38 477 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Californication.101.720p.sitv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Californication S01E01 ke stažení

Californication S01E01 (CD 1) 38 477 B
Stáhnout v ZIP Californication S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Californication S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Californication S01E01

2.10.2008 0:57 bRd___ odpovědět
bez fotografie
Chtelo by to korektora, ale podle toho, co ctu u vsech titulku ke Californication, se muzes chlubit velkou rychlosti, coz nejde s pravopisem moc dohromady, ale uspokojis tak nejvetsi cast lidi :-) Ja jsem ten hnidopich, co si potrpi na kvalitu, ale delej jak umis.
18.2.2008 23:38 venom001 odpovědět
bez fotografie
thx
30.8.2007 22:36 Dr_Bilo odpovědět
bez fotografie
Budeš v titulcích k tomuhle seriálu pokračovat? Nerad bych to začal sledovat zbytečně...
17.8.2007 11:16 wilson6 odpovědět
bez fotografie
mohol by si napisat na aku verziu su to titulky pretoze su 3 verzie tak aby som zbytocne nemusel stahovat ich a skusat
16.8.2007 23:26 kuller odpovědět
bez fotografie
teda tomu rikam rychlost ... sem na tenhle serial pomerne zvedavej, prvni dil podle me zatim nic moc, ale rozhodne tomu dam jeste sanci, na konci se to uz docela rozjelo a navic SHOWTIME bejva zarukou dobry kvality, nicmene za titule dekuju, skouknu to jeste s nima

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dakujem za povzbudenie :-) veru, ta psychologicka "bariera" 50% je uz zdolana, uz to hadam pojde lah
To se k tomu fakt nikdo nemá? :(děkuji :-)Předem moc děkuji za překlad :-)S01E01Jericho Mansions ZDROJ..??? Subtitles EN?Moc prosím...
Originálni anglické titulky z Opensubtitles. Někdo, kdo by udělal překlad do češtiny.
Pecka, díkyTaké prípady chápem.
Jasné, navrhoval by som odstrániť aj formulár uvedený v príspevku užívateľa mtu, aby už nikto viac n
pokud někdo nahraje strojově přeložené titulky, nečekej, že další titulky od něj budou schvalovány r
Ono by len bolo fajn, keby schvaľovanie prebiehalo predvídateľne, bez nejakých dlhších výpadkov. Uží
Zjistila jsem, že druhá serie ještě není.
Možná, že bych mohla dát překlad já. Pokud budu mít čas tak to sem můžu dát.
Viz pravidla - jak dlouho trvá schvalování.
Níže správně píšeš, že schvalování si má ohlídat a řešit autor titulků. Co s tebou má admin řešit, k
Tak som včera pisal cez formulár, ale odpovede som sa zatiaľ nedočkal. Asi nejaká dlhšia neprítomnos
prosím o překlad 2sériedakujem, skveléĎ Ď Ď
Zdravím. Kdy budou titulky schválené? Jde to nějak urychlit? :) Děkuji
Subtitles EN Andrey.Tarkovsky.A.Cinema.Prayer.2019.WEBDL.1080p.iTunes.RUS-ylnian
Out.Of.Order.1984.1080p.BluRay.x264-WATCHABLE
resp.
Out.Of.Order.1984.EXTENDED.1080p.BluRay.x264-W
Nikdo se toho nechytne? :-)
Ďakujem za titulky sú dobré,len ty si ich rýchlejšie preložil ako ich "páni"v úvodzovkách dokážu sch
Super, koukám, že už jste v polovině překladu :-)Držte se - moc de na Vaše titulky všichni těšíme :-
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv


 


Zavřít reklamu