Californication S01E09 (2007)

Californication S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
Riffage Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 593 Naposledy: 19.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 314 912 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Californication.S01E09.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dejte vědět ohlasy, kdyžtak se pustím do dalších.
Dil 8 jsem nedělal, protože na tom již pracuje AntS.
Enjoy
IMDB.com

Titulky Californication S01E09 ke stažení

Californication S01E09
244 314 912 B
Stáhnout v ZIP Californication S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Californication (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Californication S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Californication S01E09

5.11.2011 13:13 matthew444 odpovědět
bez fotografie
na 2:32 Hank povie "I've got shotgun" čo by sa dalo preložiť ako "Sedím v predu" a nie ako "Mám brokovnicu" :-)) Inak ale skvelé titulky, díky
22.11.2007 20:01 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
supr, díky
btw, kdyby někoho zajímal ten song na konci, tak je to od Foo Fighters - The Pretender :-)
uploader25.10.2007 15:24 Riffage odpovědět
bez fotografie

reakce na 56624


Jak jsem rikal, na tech pracuje AntS. Ja ted delam na 10 episode ;p
25.10.2007 15:08 kalif odpovědět
bez fotografie
bylo by skvely nahodit i ty pred tim, californication.108-caph.avi
24.10.2007 21:22 dulik odpovědět
bez fotografie
Jo, diky moc, urcite pokracuj, my to ocenime :-)
24.10.2007 20:19 mixta odpovědět
bez fotografie
Prosím pokračujte, když na to budete dva, třeba to půjde rychleji. Těším se každý další díl. M.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super