Californication S02E08 (2008)

Californication S02E08 Další název

  2/8

Uložil
bez fotografie
tchunia Hodnocení uloženo: 22.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 13 041 Naposledy: 4.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 319 932 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Californication.S02E08.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad a časování: tchunia, trip3, snoux
IMDB.com

Titulky Californication S02E08 ke stažení

Californication S02E08 (CD 1) 244 319 932 B
Stáhnout v jednom archivu Californication S02E08
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 2)

Historie Californication S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Californication S02E08

11.1.2011 22:59 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
16.11.2009 15:42 LILIITH odpovědět
bez fotografie
Díky za Tvou práci!
22.5.2009 21:16 kolda odpovědět
diky
23.11.2008 23:44 Saceek odpovědět
bez fotografie
diky..
23.11.2008 0:46 Salonka odpovědět
dakujem velmi pekne :-)
23.11.2008 0:32 dextrush odpovědět
bez fotografie
chvilka cakania.. ale oplatilo sa;-) congratz celemu teamu:-)
22.11.2008 22:25 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
...v originale je to "Give a brother a heads-up"

22.11.2008 22:25 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
...v originale je to "Give a brother a heads-up"

22.11.2008 22:08 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
...prave som si vsimol, ze v case 10:25 chyba prva polovica vety
22.11.2008 22:04 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
skvela praca, dakujem:o) ...a nemohli by ste ich precasovat aj na tuto verziu Californication.S02E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv ? Vdaka!!!
22.11.2008 16:45 monty81 odpovědět
bez fotografie
díky,díky
22.11.2008 16:35 badr odpovědět
bez fotografie
thx
22.11.2008 15:03 coko-janicka odpovědět
bez fotografie
Jupííí dík
22.11.2008 14:48 MAST3R odpovědět
bez fotografie
thx
22.11.2008 14:11 esi odpovědět
bez fotografie
Díky všem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD