Californication S04E03 (2007)

Californication S04E03 Další název

Home Sweet Home 4/3

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 10 677 Naposledy: 1.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 607 761 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Californication.S04E03.Home.Sweet.Home.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro www.edna.cz/CALIFORNICATION
IMDB.com

Titulky Californication S04E03 ke stažení

Californication S04E03
244 607 761 B
Stáhnout v ZIP Californication S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Californication (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.1.2011 19:55, historii můžete zobrazit

Historie Californication S04E03

24.1.2011 (CD1) Hurley815 Finální verze
24.1.2011 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Californication S04E03

uploader31.1.2011 21:50 Hurley815 odpovědět
No věř nebo ne, ale pro změnu přesně týden po téhle epizodě, čili dnes.

Titulky prozatím na http://www.edna.cz/californication/titulky/ , sem je nahraju během zítřka.
31.1.2011 13:41 janmisar odpovědět
bez fotografie
Dík moc hoši, jste frajeři. Nevíte kdy vyjde 4. díl?
27.1.2011 21:26 diffper1 odpovědět
bez fotografie
Thanks :-)
27.1.2011 13:14 x2900xttomy odpovědět
bez fotografie
diky
25.1.2011 18:55 shitcool odpovědět
bez fotografie
Díky
25.1.2011 15:56 doleckova odpovědět
bez fotografie
Super, dík moc
25.1.2011 14:33 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.1.2011 12:09 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKYY
25.1.2011 11:14 aklly odpovědět
bez fotografie
děkuji! :-)
25.1.2011 5:46 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?