Captain America: Civil War (2016)

Captain America: Civil War Další název

Captain America: Občanská válka

Uložil
.Bac. Hodnocení uloženo: 10.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 837 Naposledy: 12.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 908 778 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro English.700MB.HDCAM.x264-Downloadhub Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.

Přeložil: Bac

www.neXtWeek.cz

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit. Vaše poděkování nebo hlas mě potěší.
IMDB.com

Titulky Captain America: Civil War ke stažení

Captain America: Civil War (CD 1) 729 908 778 B
Stáhnout v jednom archivu Captain America: Civil War
titulky byly aktualizovány, naposled 12.5.2016 10:33, historii můžete zobrazit

Historie Captain America: Civil War

12.5.2016 (CD1) .Bac.  
12.5.2016 (CD1) .Bac.  
10.5.2016 (CD1) .Bac. Původní verze

RECENZE Captain America: Civil War

11.5.2016 6:30 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
uploader10.5.2016 21:16 .Bac. odpovědět

reakce na 968911


Jde...
10.5.2016 21:14 jumper011 odpovědět
bez fotografie
nejde

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
paráda dík...Díky¨)Děkuji a také se přimlouvám za Bedrag.
tkimitkiy pozýva a platí - kto sa zveze? SK Trnava a okolie :D
Kdy bude? :)))) Moooc se na to těším
"Nech toho fňukání - seber se a pojď se s námi opít!" ;) (Lenny Leonard / The Simpsons)
díkyJá se nudím...
Ja som mal problém to vôbec dopozerať do konca...
thx :)
Až se dohádáte o tom, kdo kde lítal, tak k tomu filmu mám jedny nic-moc anglické titulky, ale dají s
Chtěl jsem to přeložit, ale 2089 titulků (verze od explosiveskull) je fakt hodně ukecaný film...
P.S. Šup šup nech už je ta 12 ep. vonku.:-D
Tak to je je potom iné som aj myslel že či to nebude na ten spôsob kódového označenia, moja chyba, a
Zkoušel jsem to přeložit, ale zjistil jsem, že se svou slabší angl. na to nemám. Zkončil jsem na 21
Na odvykačke alebo stále na práškoch?!Překládám na TBS a HEVC :)to je nejakej prekladac
Ak si to nezoberie niekto iný, tak niekedy pred koncom roka by som sa na to dal...
Dobrý den, nabízím překlady seriálů a filmů z angličtiny do češtiny. Nabízím seriózní jednání a kval
Tak děkuju ti, že tento fiml překládáš... těším se na tvé titulky.. !! :-)
Děkuji, moc se těšímekua to je rychlost, dikec !hmm, čekal jsem hodnocení tak 4 % .....
Nieco o tom je napisane aj tu: http://fullmetalpanic.wikia.com/wiki/Amalgam
Kalium mi vsak prislo byt podobne Kalininovemu menu a tiez je to skoro doslovny prepis jeho japonske
Kalininove meno sa zmenilo odkedy prebehol k Amalgamu. V Amalgame maju kodove mena nazyvane podla pr
Ale inak super preklad. Dobrá práca
Áno je to možne tu však išlo o čisto priezvisko Kalinin a nie Kalium i keď z odposluchu originálneho
díky, že k tomu děláš titulky !!:-)