Captifs (2010)

Captifs Další název

Caged

Uložil
ricci.s Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 432 Naposledy: 17.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 343 744 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Captifs.2010.FRENCH.DVDRiP.XViD-SLiM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Parádny francúzsky horor, príjemnú zábavu.
Prekladal som z anglických titulkov.
IMDB.com

Titulky Captifs ke stažení

Captifs (CD 1) 733 343 744 B
Stáhnout v ZIP Captifs

Historie Captifs

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Captifs

27.10.2013 17:08 Dhab odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
23.4.2011 10:04 charliezigi odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
23.4.2011 9:05 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.4.2011 13:14 javoracek odpovědět
bez fotografie
díky.....
16.4.2011 16:53 Brano2203 odpovědět
bez fotografie
Moc dakujem...
16.4.2011 12:11 dainio odpovědět
Díky moc !
16.4.2011 11:51 bartosrobo odpovědět
bez fotografie
vdaka uz sa tesim
16.4.2011 8:55 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Dík za tit.
16.4.2011 8:30 vlastik63 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
16.4.2011 7:26 driosh odpovědět
bez fotografie
Díky!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...