Case Histories S01E06 (2011)

Case Histories S01E06 Další název

  1/6

Uložil
Rea_z1982 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 294 Naposledy: 4.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 579 289 088 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Case Histories - 01x06 - LOCATiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jak se zamotá život Jacksona Brodieho? Mrkněte na poslední díl.
IMDB.com

Titulky Case Histories S01E06 ke stažení

Case Histories S01E06
579 289 088 B
Stáhnout v ZIP Case Histories S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Case Histories (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Case Histories S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Case Histories S01E06

19.1.2014 16:53 KenoL Prémiový uživatel odpovědět
Díky za 1. sérii, jen tam bylo na tak výborný seriál až moc hrubých chyb.
13.7.2013 16:42 osip odpovědět
bez fotografie

reakce na 399309


Dalsi serie je už na světě. Ujmes se prekladu?
uploader16.6.2013 13:07 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 635971


Na mail se mi ozvala nová překladatelka, že se tohoto seriálu o prázdninách ujme.
Zda slibu dostojí, opravdu nevím.
16.6.2013 10:04 b100 odpovědět
bez fotografie
já bych se s dovolenim tak epripojil s prosbou...
19.5.2013 8:10 amalie odpovědět
bez fotografie

reakce na 627083


zkusím, díky za odpověď
uploader18.5.2013 22:48 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 626732


Já druhou sérii určitě dělat nebudu, protože času je málo a mám rozdělaný jiný seriál... Zkuste orodovat u NewScreama.
17.5.2013 21:21 amalie odpovědět
bez fotografie
v neděli začíná druhá sezona, prosím, prosím, ujměte se jí někdo! Díky předem!
uploader6.9.2011 17:07 Rea_z1982 odpovědět

reakce na 399029


Myslím, že další série nebude, protože to bylo natočeno podle literární předlohy...
6.9.2011 15:42 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
10.8.2011 18:49 belgarata odpovědět
bez fotografie
dík
30.7.2011 7:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.7.2011 23:07 NewScream odpovědět
Teď jsem koukl na biografii představitele hlavní role Jasona Isaaca a koukám, že hrál toho největšího hajzla ve velkofilmu s Melem Gibsonem "Patriot" z roku 2000. Má štěstí, že se polepšil ;-)
29.7.2011 23:03 NewScream odpovědět
Skvělý seriál... Poslední díl nejlepší. Díky...
27.7.2011 20:03 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky! Co takhle přeložit Mad Dogs?
27.7.2011 8:09 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super