Castle Rock S01E06 (2018)

Castle Rock S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 16.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 510 Celkem: 1 815 Naposledy: 21.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 557 686 132 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Castle.Rock.S01E06.Filter.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Castle Rock S01E06 ke stažení

Castle Rock S01E06 (CD 1) 557 686 132 B
Stáhnout v jednom archivu Castle Rock S01E06
Ostatní díly TV seriálu Castle Rock (sezóna 1)

Historie Castle Rock S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle Rock S01E06

20.9.2018 19:31 kisch odpovědět
Díky.
14.9.2018 15:23 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
23.8.2018 22:17 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
22.8.2018 17:00 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
20.8.2018 20:13 p2atkaani odpovědět
bez fotografie
Dakujem
17.8.2018 17:50 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
17.8.2018 16:02 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Castle.Rock.S01E06.WEBRip.x264-PBS[ettv]
17.8.2018 14:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.8.2018 14:40 anushkacz odpovědět
bez fotografie
Díky
17.8.2018 14:26 hellmc0 odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na Castle.Rock.S01E06.WEBRip.x264-ION10 .... dik moc
17.8.2018 10:20 iphone4Smarek odpovědět
bez fotografie
děkuji!
17.8.2018 8:57 wolfhunter odpovědět
Díky
16.8.2018 21:32 trieslo odpovědět
bez fotografie
dikičko
16.8.2018 21:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
16.8.2018 21:08 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
16.8.2018 21:06 Raven05 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
16.8.2018 20:42 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.8.2018 20:37 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
16.8.2018 20:05 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez