Castle S03E02 (2009)

Castle S03E02 Další název

  3/2

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 355 Naposledy: 10.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 725 764 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Castle.S03E02.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear

www.edna.cz/castle
IMDB.com

Titulky Castle S03E02 ke stažení

Castle S03E02
366 725 764 B
Stáhnout v ZIP Castle S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.10.2010 11:53, historii můžete zobrazit

Historie Castle S03E02

17.10.2010 (CD1) Clear Opravené některé chybky...
4.10.2010 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Castle S03E02

17.10.2010 15:17 Nevada_noir odpovědět
Clearka: Protože už začátek máš špatně přeložený (aspoň v té původní verzi).

"Existují dva typy lidí,
kteří jen tak vysedávají a přemýšlejí,
jak někoho zabít.
Psychopati a autoři detektivek.
Já jsem ten, kdo za to líp zaplatí."
- Copak Ti to dává smysl? Tohle přece musí dojít i tomu, kdo seriál nesleduje s titulky od stálých překladatelek.
17.10.2010 11:45 vidra odpovědět
uploader17.10.2010 11:33 Clear odpovědět
Nevada_noir: To by mě tedy zajímalo proč...
Jinak jsem udělala pak ještě zkorigovanou verzi, ale nepovedlo se mi ji sem nahrát, nevím jak na to.
8.10.2010 22:38 Nevada_noir odpovědět
Bez urážky, ale už jen náhled by mě od stahování odradil.
5.10.2010 13:03 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněna velikost, nevyplněn release
4.10.2010 18:41 thorleiff odpovědět
bez fotografie
Díky, rychlovka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Na nikoho nic nesvádím, udělal jsem vědomé rozhodnutí sám za sebe na základě prostředí, ve kterém se
Krásne zábery hôr. Ďakujem.
Jsem ti chyběla, viď? Zas to máš na koho svádět.
Ten film je náhodou v pohodě. K jeho překladu mě motivovalo víc věcí. Především to, že jsem na něj p
Ty seš dobrá piča falešná. Na nástěnku s tebou.Hnus tohle.
Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.AMEN,LOLDíky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.


 


Zavřít reklamu