Casual S02E04 (2015)

Casual S02E04 Další název

  2/4

Uložil
bez fotografie
Fillipp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.1.2017 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 82 Naposledy: 7.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 239 906 003 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Casual.S02E04.WEBRip.x264-RARBG.sk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Okej, našiel som si po dlhšom čase chvíľu na dokončenie ďalších titulkov. Nejaké termíny na vysvetlenie:
cornish game hens - menšie kurčatá v celosti, zabité zhruba 2 týždne pred úplným dorastom
pothead - niekto, kto veľa fajčí marihuanu
TM - Transcendental Meditation technique - meditačná technika
potencial trigger warning - fráza, varovanie pred knihou, filmom, videom, ktoré by mohlo potenciálne spôsobiť extrémne negatívne reakcie
pacifista - zavrhuje vojny a hlása zásady zmierlivého riešenia rozporov
shower drip - kvapkajúca sprcha, nejaká nadávka, netušim
prosecco -šumivé víno
Tonto - indián z Osamelého jazdca (Lone Ranger-americký film)
Superfudge - postava z knihy autorky Judy Blume
be good - prelozil som to ako bud dobry (po ceste aby posluchal) ale mohlo to byt aj maj sa dobre
IMDB.com

Titulky Casual S02E04 ke stažení

Casual S02E04
239 906 003 B
Stáhnout v ZIP Casual S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Casual (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Casual S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Casual S02E04

1.2.2017 0:24 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
21.1.2017 18:24 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.