Catastrophe S01E01 (2015)

Catastrophe S01E01 Další název

 1/1

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 418 Naposledy: 17.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 413 750 482 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro catastrophe.s01e01.720p.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na: catastrophe.s01e01.720p.hdtv.x264-tla

Irka Sharon po krátké nezávazné aférce s Američanem Robem zjistí, že je těhotná. Když tuhle novinku oznámí Robovi, ten se rozhodne přiletět zpátky do Londýna a o Sharon se postarat. Jak to ale dopadne, když se ti dva prakticky vůbec neznají? Bez pořádné dávky černého humoru to určitě nepůjde.:-)

Catastrophe je nový šestidílný britský sitcom vysílaný v lednu 2015 na Channel 4.
V hlavních rolích se představí Sharon Horgan a Rob Delaney.
Sitcom má na IMDB pěkné hodnocení (8,4) a zároveň byla ihned po odvysílání potvrzena druhá série, tak se vám třeba bude líbit.

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je napevno do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Catastrophe S01E01 ke stažení

Catastrophe S01E01 (CD 1) 413 750 482 B
Stáhnout v ZIP Catastrophe S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Catastrophe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Catastrophe S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Catastrophe S01E01

uploader30.3.2015 10:57 ArwyKraft odpovědět

reakce na 848903


Díky moc, třeba tě i tento sitcom zaujme.:-) Je to zase trochu z jiného soudku, ale potřebovala jsem si trochu odpočinout od všech těch vražd a zasmát se.:-) Koukám, že river verzi jsi už našla, tak to je super. Na river nebo podobnou "menší" verzi to překládám primárně, jak píšeš, daleko lépe se shání.:-)
30.3.2015 8:49 eldina odpovědět
bez fotografie
mám malú prosbu, na tú verziu tla je vcelku ťažko nájsť seedy, môžeš urobiť presčas na verziu
Catastrophe 2015 S01E01 HDTV x264-RiVER[ettv] (Size: 143.61 MB) ?
vdaka
30.3.2015 8:17 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka ti za skvelý tip, okamžite som spozornela, ked som videla pod titulkami tvoje meno :-)
28.3.2015 17:47 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky. You are my hero. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Ahojky, už to upneš prosím?perfekt, dík mocIndeed. TEAL'CVdaka ti..Souhlasímprosim o preklad, vdakaAsi tak:)
V prvom rade nech si ten expert prečíta zmluvu, či má niekde uvedené, že všetok obsah bude mať cz da
Mě třeba zarazily příspěvky na FB včera kde někdo psal(dneska už je to smazané, ale denně checkuju F
Na tom něco bude sice takové zkušenosti s HBOMAX a to Euforií nemám,ale taky jsem sledoval skvělý se
Taky jsem řekl neřekl, že jsem u Netflixu od začátku jen mé dojmy cca od prosince 2018 mám Netflix,
Je to tak, jak Netflix, tak HBO Max měly taky svoje problémy. HBO Max je má asi ještě teď - začal js
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000372284
s Netflixem taky nemáš pravdu. ten navíc trpěl na samém začátku naprosto tragickou kvalitou titulků.
Já ten start taky ideální neměl :D Takže souhlasím :) Tohle vyřeší jenom čas a trpělivost:).
To je taky pravda no start Netflixu si nepamatuju, jelikož si ho platím od 2018. Každopádně s Netfli
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Tak ty titulky jsou ucházející, díky. :-)
Yellow Flowers on the Green Grass 2015....EN Subtitles
já si na lepší start HBOMAX rozhodně nevzpomínám. chybějící titulky, nic moc kvalita některých titul
Ved kym niekto polozi otazku takym sposobom ako kaktus dole, tak by sa mal najprv 2x nad tym zamysli
Ne že bych ti titulky potřeboval nutně, ale prostě ten princip... U těch X-Files by mě velice potěši
Co titulky kdyby jenom to tak je to ještě OK... Kdyby tam u titulů kde mají být CZ subs prostě byly
AMEN, zastaralé a k ničemu ANSI už dávno nemělo být standardem.
A jsou ty titulky dobrý? Já toho na D+ zatím moc nesledoval, rozkoukal jsem seriál Orville a musím ř
Disney+ *rls vyšli s ofiko subs CZ&SK (už ich aj vasabi včera nahodil)...
Presne z tohto dôvodu už pri preklade zamieňam špecifické znaky iných štátov (napr. poľské Ł, nórske
The.Passenger.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Chtěl bych poprosit o znovuzvážení nastavení kódování UTF-8 jako výchozího kódování pro stahování.


 


Zavřít reklamu