Catherine the Great S01E01 (2019)

Catherine the Great S01E01 Další název

Kateřina Veliká 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 577 Naposledy: 12.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Catherine.the.Great.2019.S01E01.HBOGO.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Sedí i na:
Catherine the Great 2019 S01 1080p HBOGO WEB-DL AAC2.0 x264-PSiG
IMDB.com

Titulky Catherine the Great S01E01 ke stažení

Catherine the Great S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Catherine the Great S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Catherine the Great (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Catherine the Great S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Catherine the Great S01E01

8.10.2019 8:07 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.10.2019 17:39 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.10.2019 14:01 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
7.10.2019 13:56 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.10.2019 12:16 HansHagen Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Sedí i na:
Catherine.The.Great.S01E01.720p.HDTV.x264-TURBO
7.10.2019 12:03 Xell42 odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.10.2019 11:04 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je ale něco jiného.
Uz prebieha preklad do CZ ... https://www.titulky.com/TV-Serial-American-Crime-Story-2788432-S3.htm
V německé Cinemě jsem kdysi přelouskal docela dobrou recenzi na tento film. Předem díky za tvou prác
díkKdyby tak toho Chabrola někdo přeložil.Poprosím o pridanie českých tituliek
Jinak momentálně mi začala vysoká škola, proto nebylo moc času, každopádně se pokusím přeložit do te
Opravil jsem do srt a poslal novou žádost :)
No... Teraz mám hotovo 68 % a zajtra som to chcel dokončiť, ale ak za 5 dní vylezú české titulky, ta
Díky.....Kouknu na pilot a uvidím.:-( 1. řijna HBO GOJasně.... Díky za infoUž pár let je to... Ale i tak, díky...
Tak jo, myslel jsem, že se tomu vyhnu, ale...
V okamžiku, kdy je ejakulát hnědý, je něco hodně špat
JJ, dnes je vše Brown/Black. Bílá je po C-19.
O novém seriálu vím, ale nechystám se překládat.
Saurix ...... zaujalo by tě to ? :-)
No a právě ty EN titulky jsou tady nejdůležitější. :-D
S tím nesouhlasím. Nemusí to být nutně hned WEB-DL, občas třeba unikne WEBSCR. Za poslední dobu je v
ummm... uvědomuješ si, že Pikao je hnědé...
Překladově to asi nebude nejhorší, ale máš tam hrozně chyb - překlepů, gramatických chyb atd. Titulk
A to není až tak pravda. Na festivalové filmy se většinou čeká nejdéle. A tenhle má jít do světových
Pikao, to cucá i Ryan Reynolds... Díky za překlad.
U festivalových filmů se občas brzy objeví webrip, tak uvidíme :-D
Rozhodne pikniku
Si supeeeer , veľmi pekne ďakujem za preklad veľmi si toho vážim keďže zbožňujem filmy v ktorých sú
Vďaka za info
Díky,
Klobouk před váma, co se týká titulků, vím že je to pracný.
Titulky jsem vytvářel já a jsou
Salko byva vetsinou v plechovce,Jesenka a Piknik v tube. Takze co se tomu vice podoba? Hlasuju pro J


 


Zavřít reklamu