Challenger: The Final Flight S01E03 (2020)

Challenger: The Final Flight S01E03 Další název

Challenger: Poslední let 1/3

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 162 Naposledy: 24.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 441 189 804 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Challenger.The.Final.Flight.S01E03.A.Major.Malfunction.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Jiří Nehyba

Mělo by sedět i na:
Challenger.The.Final.Flight.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Challenger.The.Final.Flight.S01.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Challenger: The Final Flight S01E03

Titulky Challenger: The Final Flight S01E03 ke stažení

Challenger: The Final Flight S01E03
2 441 189 804 B
Stáhnout v ZIP Challenger: The Final Flight S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Challenger: The Final Flight (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Challenger: The Final Flight S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Challenger: The Final Flight S01E03

21.10.2020 11:54 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]


 


Zavřít reklamu