Chernaya molniya (2009)

Chernaya molniya Další název

Black Lightning

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.5.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 342 Naposledy: 18.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 559 476 224 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Chernaya.Molniya.2009.RUS.BDRip.XviD.AC3.-FRiENDS-Club.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad bídných anglických titulků a ruského originálu. Za nepřesnosti se omlouvám.
Sedí i na verzi: Chernaya.Molniya.2009.RUS.BDRip.XviD.AC3.-NB.avi (1565 167 616)
http://www.csfd.cz/film/268082-chernaya-molniya/
IMDB.com

Titulky Chernaya molniya ke stažení

Chernaya molniya
1 559 476 224 B
Stáhnout v ZIP Chernaya molniya

Historie Chernaya molniya

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chernaya molniya

16.7.2010 15:41 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
DÍKY
Sedí i na Chernaya.molniya.2009.O.BDRip (720p)
4.7.2010 8:03 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Taky ti pěkně děkuju :-)
23.5.2010 14:33 igelit odpovědět
bez fotografie
díky,čest tvé práci:-)
21.5.2010 18:40 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.