Chicago Fire S01E01 (2012)

Chicago Fire S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
weunka2101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 912 Naposledy: 13.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 272 388 703 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 480p WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS-Reencode Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přinášíme vám titulky k prvnímu dílu nového seriálu z hasičského prostředí od televizní stanice NBC.

Titulky překládáme pro web cwzone.cz, kde také najdete popisky dílů, fotky, videa, rozhovory a jiné.

Překlad: weunka2101, Meimei, Veruuuu
Korekce & Sync & ReSync: weunka2101, phoebess

Kdyby náhodou někdo z vás znal hasičskou terminologii a našel v titulcích nějakou chybu, dejte nám prosím vědět.

Nenahrávejte prosím naše titulky na jiné servery.

Přečasy na další verze si zajistíme samy.

Bavte se ;-)
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S01E01

Titulky Chicago Fire S01E01 ke stažení

Chicago Fire S01E01
272 388 703 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2012 19:52, historii můžete zobrazit

Historie Chicago Fire S01E01

12.10.2012 (CD1) weunka2101 drobné úpravy
7.10.2012 (CD1) weunka2101 Původní verze

RECENZE Chicago Fire S01E01

uploader12.10.2012 14:45 weunka2101 odpovědět

reakce na 542562


ano, přečas bude... nejpozději dnes večer.
12.10.2012 9:10 mibumi odpovědět

reakce na 542562


Pro ty co nechtějí čekat stačí posunout všechny titulky od titulku č.430 do konce o 2 vteřiny.
Jinak díky za titulky jdu koukat a už se těším.
12.10.2012 8:45 mibumi odpovědět
Na verzi Chicago.Fire.S01E01.HDTV.x264-LOL nesedí, bude prosím přečas?
11.10.2012 18:56 lummi odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na verzi Chicago.Fire.S01E01.HDTV.XviD-AFG
9.10.2012 21:58 Tomik652 odpovědět
bez fotografie
díky moc , vypadá to na super seriál
8.10.2012 9:27 Wheelbow odpovědět
bez fotografie
Pred tydnem jsem se vratil z NY a byly tam na to velke reklamy, tak jsem zvedav, diky za preklad :-)
7.10.2012 15:43 OndrejBar odpovědět
bez fotografie

reakce na 540909


baranka.ondrej@gmail.com
uploader7.10.2012 15:20 weunka2101 odpovědět

reakce na 540887


Díky :-) rády pomoct přijmeme... můžeš mi sem napsat tvůj mail, prosím? :-)
7.10.2012 14:24 OndrejBar odpovědět
bez fotografie
Diky :-)) Na tento serial som cakal uz riadne dlho :-) Keby si potreboval dakedy pomoct s hasicskou terminologiou alebo trebars aj nejakymi anglickymi slovami daj mi vediet :-) Rad pomozem :-)
7.10.2012 10:37 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
7.10.2012 10:21 bulitt odpovědět
bez fotografie
diky supr tesim se na dalsi dil
7.10.2012 7:21 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
7.10.2012 6:34 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Supr--díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…