Chicago Fire S01E17 (2012)

Chicago Fire S01E17 Další název

Better to Lie 1/17

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 049 Naposledy: 28.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 427 081 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

překlad: weunka2101, Meimei & Veruuuu
korekce&sync&ReSync: xtomas252

Prosím, nenahrávejte naše titulky nikam jinam.

Přečasy si zajístíme samy.

Pokud se chcete dozvědět víc o hasičství z reálného světa, můžete zavítat na tuto stránku: www.pozary.cz, která se tím zabývá.

Bavte se :-)
POŽÁRY.cz - ohnisko žhavých zpráv | AKTUÁLNĚ


Omlouváme se, že jsme titulky ke 14. dílu přeskočily, ale korektorka phoebess je v nemocnici a korekci k tomuto dílu má rozdělanou, i u tohoto dílu ji zaskočil xtomas252, a tak titulky k 17. dílu vydáváme. Dík za pochopení. Budeme se to snažit brzy nějak vyřešit.
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S01E17

Titulky Chicago Fire S01E17 ke stažení

Chicago Fire S01E17
273 427 081 B
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S01E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S01E17

20.3.2015 16:58 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.3.2013 20:14 Pavlenka77 odpovědět
bez fotografie
díky
16.3.2013 18:30 weunka2101 odpovědět

reakce na 604199


do dalšího dílu by měly být
16.3.2013 17:27 johnmclain odpovědět
bez fotografie
Díky moc...můžu se zeptat jak to vypadá s titulkama ke 14. dílu?
14.3.2013 16:11 duminn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc...
5.3.2013 16:34 bounas odpovědět
Díky
2.3.2013 16:26 renata77 odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu