Chicago Fire S09E16 (2012)

Chicago Fire S09E16 Další název

 9/16

Uložil
andromache13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.6.2021 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 538 Naposledy: 23.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro PHOENiX+MiNX+Syncopy+MeGusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- Překlad: Andromache
- Korekce: Kmochová


Užijte si závěr deváté série :-). Jestli se uvidíme i na podzim je stále ještě ve hvězdách.
IMDB.com

Trailer Chicago Fire S09E16

Titulky Chicago Fire S09E16 ke stažení

Chicago Fire S09E16 (CD 1)
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S09E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S09E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S09E16

3.10.2021 20:25 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1442055


děkujeme
uploader3.10.2021 0:49 andromache13 odpovědět

reakce na 1441750


Díky, vytáhneš mi tím pořádný trn z paty. Myslela jsem, že začnu překládat tenhle týden, jenomže mi čáru přes rozpočet udělaly osmatřicítky horečky.. Sice už to není tak hrozné, ale zvýšenou teplotu mám pořád, takže to musím napřed pořádně vyležet. Ergo se mi hodí, že se budu moct soustředit až třeba na třetí díl.. Teda jestli jsem to pochopila správně a přeložený je i první díl... Jinak titulky mi pošli na andromache13@post.cz. Já si to projdu a pak to ještě pošlu svojí korektorce k opravám. Titulky zveřejním za sebe, ale uvedu tě jako autora do popisu :-). Přece jenom nejsem z těch, co by se rádi chlubili cizím peřím :-).
2.10.2021 18:15 SavaaRose odpovědět
bez fotografie
Prosím o další překlady, nemůžete nás v tom nechat. Děkujeme :-)
1.10.2021 19:03 janmusil10 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1437329


Ahoj, mam skoro přeloženej druhej díl z 10. serie.. můžeme se domluvit, že bych ti to poslal, můžeš to jen zkontrolovat, opravit a klidně to vydat jako svoje.
uploader11.9.2021 18:58 andromache13 odpovědět
Takže.. Zatím to vypadá, že minimálně první epizodu nové sezony asi přeložím (nakonec taky chci vědět jak dopadne cliffhanger, ale jak je znám, tak tam zas bude skok v čase a bude se všechno probírat zpětně, což mě docela štve), ale pokud k tomu dojde, tak to má háček:

Zrovna v den, kdy je v programu začátek nové sezony (v USA ve středu 22.9., u nás ve čtvrtek 23.9.) mám naplánovaný odjezd na krátkou dovču, takže s překladem bych začala až po návratu (což bude na státní svátek 28.září). Zveřejnění by pak záleželo na tom, jak bude mít Kmochová čas na korekci.
8.6.2021 20:57 Blanka2410 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechny serie, a moc prosím, aby jste na podzim pokračovaly. :-)
uploader6.6.2021 17:05 andromache13 odpovědět

reakce na 1420165


Tak zrovna u těch dveří bych to chápala. Mám za to, že ty v sauně budou asi pevnější než ty vchodové. Navíc, ona vykopla dveře ze zárubní a panty v klasických dveří povolí snadněji, než panty v sauně, která je stavěná na to, aby těsnila a udržela teplo uvnitř.. U paneláků v Americe si o pevnosti dveří moc iluze nedělám :-).
3.6.2021 23:52 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za serii!
3.6.2021 22:42 natepa odpovědět
bez fotografie

reakce na 1420115


Jasně nakonec jsem taky slyšěla že řikal 22 minut, ale tak sakra jsou hasiči a ti by měli byt připraveni na všechno i na zachranu pod vodou,která by mohla trvat déle než 30 minut. Jako mám rada všechny chicago serie a další tvorbu američanu ale někdy to opravdu nedomýšli no. Jestli sazí na to že vetšina amíku co to sledují nepoužívá mozek. Asi jak Brett v nějakem díle uplně sama lehce vykopla vchodové dveře a pak by strašny problem se saunou. Oboje bylo dřevěné možná záleží na druhu dřeva ale i tak mi to přišlo trochu absurdní.
uploader3.6.2021 15:36 andromache13 odpovědět

reakce na 1420039


Ten čas je ve Fire hrozně divně vnímaný. Co já vím, tak Casey jim tam říkal něco o tom, že jsou tam potopení už dvacet minut, takže bych řekla, že ta bomba má životnost tak 25-30 minut, víc ne. To není dělané na nějaké dlouhodobé ponory třeba do moře...
3.6.2021 9:38 Slipinka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc za celou sérii a snad se uvidíme i u další :-D
3.6.2021 0:08 natepa odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za celou serii, ale to mi jako chcete říct že jim bomba s kyslikem vydrží 10-15minut??? Co to je za blbost? Chapu že nějakou dobu hledali ale i tak
2.6.2021 22:41 Luky7878 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.6.2021 11:00 Sigi_cz odpovědět
bez fotografie
Díky moc za Vaši práci na celé sérii a snad zase na podzim... :-)
uploader2.6.2021 2:49 andromache13 odpovědět

reakce na 1419873


Jojo, zas jednou přiblblý cliffhanger na konci :-D. Už kvůli tomu možná přeložím aspoň první díl :-D. Byť si nemyslím, že by měli koule na to někoho zabít. Nebo minimálně Kellyho a Joea ne. Capp s Tonym to moc jisté mít nemusí...
1.6.2021 22:58 NikiiZ Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ten konec?! to nemůžou myslet vážně, ne?
Každopádně celýmu překladatelskému týmu moc děkuji za překlady a všechny sezony.
1.6.2021 18:24 SavaaRose odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii a doufám, že se setkáme na podzim :-)
1.6.2021 16:34 markus1766 odpovědět
Ďakujem:-)
1.6.2021 12:06 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
1.6.2021 11:48 KubaCZE odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme za překlady a korekci a těšíme se.


Sedí na: Chicago.Fire.S09E16.1080p.WEB.H264-STRONTiUM
1.6.2021 10:33 vladan50 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou serii!!!
1.6.2021 8:28 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu...
1.6.2021 7:23 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
víme kdy bude nějakej webrip?
yes, diky moc :) budu se tesit, pockam si az budes mit hotovou celou serii :D u te posledni me ta ne
Inak, najdes tu kopu takych titulkov - povacsinou precasy, kde niekto robil nejake upravy a uviedol
Autor ma moznost sa vyjadrit. Titulky nahrane 19.6., posledne prihlasenie dnes. Je to momentalne 2.
Ok, tak nic.
Tohle mi nepřijde cajk, pokud o tom autor neví.
Neda, pokial sa sama neozve. Nahraj to s uvedenim jej autorstva a napis, ze ty len korekcie.
Dá se nějak zjistit kontakt na překladatelku? Asi ne co, když na profilu nic nemá. Prošla jsem to, o
Na korejském VOD příští středu.
Zdravíčko, Ja a vela ľudí by bolo vdačných za tento preklad keďže sa to jedná o dokument Černobyľu,
Ahoj děkuji za zklidnění tématu, bylo nějaký teplo, asi mi uvařil mozek. Jinak ano, Desade je výjimk
Jestli už je možno přeložit, poprosím, koukněte ba to někdo... :-)
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️Vytvořiš na IMDB záznam.:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?


 


Zavřít reklamu