Chicago Fire S10E02 (2012)

Chicago Fire S10E02 Další název

  10/2

Uložil
andromache13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.10.2021 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 262 Naposledy: 14.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Web.H264-STRONTiUM. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: janmusil10 (a moje drobné korekce)
Korekce: Kmochová

Nevím jestli to tady nebude dvakrát, ale poprvé by to možná trvalo moc dlouho na schválení, tak pro jistotu nahazuju na server ještě jednou. Uvidíme, která verze se objeví dřív.
IMDB.com

Titulky Chicago Fire S10E02 ke stažení

Chicago Fire S10E02
Stáhnout v ZIP Chicago Fire S10E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Chicago Fire (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Chicago Fire S10E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Chicago Fire S10E02

9.3.2024 15:20 cloudy3 odpovědět
bez fotografie
Sedí na
Chicago.Fire.S10E02.Head.Count.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS
Děkuji!
25.10.2021 0:22 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mnohokráte Vám děkuji! :-)
24.10.2021 10:02 AldaM odpovědět
bez fotografie
díky
17.10.2021 17:03 petr211 odpovědět
bez fotografie
Díky
17.10.2021 15:56 Švejkova odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
16.10.2021 18:47 groberto odpovědět
bez fotografie
Dakujem
16.10.2021 15:38 Sigi_cz odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
16.10.2021 11:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.10.2021 22:29 Hasic27 odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu